Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "real progress supporting chancellor merkel " (Engels → Frans) :

For example, the European Charter for Researchers and the Code of Conduct for their recruitment are increasingly being supported, but this is a slow process and real progress will only happen once the endorsement of principles is followed by concrete implementation.

À titre d’exemple, le soutien dont bénéficient la Charte européenne du chercheur et le Code de conduite pour le recrutement des chercheurs va croissant, mais il s’agit d’un processus lent et les véritables progrès n’interviendront qu’une fois que l’adoption des principes sera suivie d’une mise en œuvre concrète.


We must push further and faster on the deregulation agenda, freeing business and industry to compete on competitive terms with China and India, and we must make real progress supporting Chancellor Merkel’s efforts to create a transatlantic common market.

Nous devons avancer plus vite au niveau de l'agenda de la déréglementation, en libérant les entreprises et l'industrie pour rivaliser en termes compétitifs avec la Chine et l'Inde, et nous devons réaliser des progrès réels dans les efforts de soutien à la chancelière Merkel aux fins de la création d'un marché commun transatlantique.


We must push further and faster on the deregulation agenda, freeing business and industry to compete on competitive terms with China and India, and we must make real progress supporting Chancellor Merkel’s efforts to create a transatlantic common market.

Nous devons avancer plus vite au niveau de l'agenda de la déréglementation, en libérant les entreprises et l'industrie pour rivaliser en termes compétitifs avec la Chine et l'Inde, et nous devons réaliser des progrès réels dans les efforts de soutien à la chancelière Merkel aux fins de la création d'un marché commun transatlantique.


The supporting architecture will progressively evolve from a set of unconnected networks to a fully integrated network, incorporating stand-alone data and information, the selection and aggregation of information from heterogeneous sources and the translation of data and information between various sources in real time.

L'architecture évoluera progressivement d'un ensemble de réseaux non connectés vers un réseau entièrement intégré comprenant des données et des informations autonomes, la sélection et l'agrégation d'informations provenant de sources hétérogènes et le transfert de données et d'informations entre différentes sources en temps réel.


The European Council of 28 June 2016 called for swift and determined progress to ensure easier access to finance for businesses and to support investment in the real economy by moving forward with the CMU agenda.

Les conclusions du Conseil européen du 28 juin 2016 préconisaient quant à elles des progrès rapides et résolus afin de faciliter l'accès des entreprises au financement et de soutenir l'investissement dans l'économie réelle en faisant progresser le programme pour la mise en place d'une union des marchés des capitaux.


We call for the immediate release of the opposition activists and of others who have been held in prisons and work camps for a long time, like the so-called Yukos prisoners Khodorkovsky and Lebedev, and I support Chancellor Merkel’s call for the two men finally to be released.

Nous demandons la libération immédiate des militants de l’opposition et d’autres personnes retenues dans des prisons et dans des camps de travail depuis longtemps, tels que les prisonniers «Yukos» Khodorkovsky et Lebedev, et je soutiens l’appel lancé par la Chancelière Merkel pour la libération de ces deux hommes.


We are ready, in conjunction with Parliament, to launch the debate on these issues, whilst ensuring that there is room for negotiation between governments, and for this reason I wish to support Chancellor Merkel’s proposal.

Nous sommes disposés, en collaboration avec le Parlement, à lancer le débat sur ces questions, tout en garantissant une marge de négociation entre les gouvernements. C’est pourquoi je souhaite soutenir la proposition de la chancelière Merkel.


We are ready, in conjunction with Parliament, to launch the debate on these issues, whilst ensuring that there is room for negotiation between governments, and for this reason I wish to support Chancellor Merkel’s proposal.

Nous sommes disposés, en collaboration avec le Parlement, à lancer le débat sur ces questions, tout en garantissant une marge de négociation entre les gouvernements. C’est pourquoi je souhaite soutenir la proposition de la chancelière Merkel.


Chancellor Merkel is a centrist and moderate Conservative. Leaders of other affiliations in different countries in Europe support this initiative.

La chancelière Merkel est une conservatrice centriste et modérée, mais les dirigeants d'autres allégeances politiques, dans les divers pays européens, appuient cette initiative.


Where appropriate a series of benchmarks and targets are laid out in order to monitor progress towards the goals outlined, and the Commission will assess on an annual basis the implementation of the Action Plan on the occasion of the European Council meetings in springtime; this approach is essential if real tangible progress is to be achieved in supporting the overa ...[+++]

Lorsqu'il y a lieu, une série de références et de cibles sont établies afin de suivre les progrès effectués dans la réalisation des objectifs définis, et la Commission évaluera annuellement la mise en oeuvre du plan d'action à l'occasion des réunions du Conseil européen de printemps; cette approche est essentielle si l'on souhaite obtenir des résultats concrets dans la poursuite des objectifs généraux de Lisbonne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'real progress supporting chancellor merkel' ->

Date index: 2021-09-06
w