Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «real problem is anywhere between $400 » (Anglais → Français) :

The real problem is anywhere between $400 billion and $600 billion, and if you read the documents today, they're now even quoting a trillion dollars.

Le problème réel se situe quelque part entre 400 et 600 milliards de dollars, et si vous avez lu les documents aujourd'hui, on parle même maintenant d'un billion de dollars.


I noted that $132 million have been seized over a period of time, but experts say that the real problem is somewhere between $3 billion and $20 billion.

Je remarque qu'on a saisi 132 millions de dollars depuis quelque temps, mais des experts disent que le problème se situe entre 3 et 20 milliards de dollars.


It costs anywhere between $400 and $2,000 to travel one way between Iqaluit and outlying communities.

Il en coûte entre 400 et 2 000 $ pour un aller simple entre Iqaluit et les collectivités éloignées.


If we follow through with the proposed motion, as the NDP wishes, we would also draw the attention of government tax collectors to the real problem of fairness between those who provide work and those who perform it.

Je tiens également à souligner à quel point cela soulève une question fondamentale d'équité. Si on donne suite, comme le souhaite le NPD, à la proposition de motion, cela aurait également pour effet d'attirer l'attention des percepteurs gouvernementaux sur le réel problème d'équité entre le donneur d'ouvrage et celui qui effectue le travail.


encourages the Commission to further develop the concepts of the Knowledge Triangle and Living Labs, which increase synergies between different activities, have a strong relevance to real-life challenges and problem-solving and in which the regional dimension is a natural part;

encourage la Commission à développer encore les concepts de« triangle de la connaissance» et de« laboratoires vivants», qui renforcent les synergies entre différentes activités, sont des plus appropriés pour relever les défis du quotidien et résoudre les problèmes de ce domaine et intègrent tout naturellement la dimension régionale,


TEN-T policy has begun to provide responses to issues in the field of freight transport, where expected growth (an increase of 34% between 2005 and 2020) underlines the importance of introducing real co-modal solutions to overcome problems such as congestion, rising carbon dioxide emissions, infrastructure and organisational gaps.

La politique du RTE-T a commencé à apporter des réponses aux questions qui se posent dans le secteur du transport de marchandises où, en raison de la croissance prévue (augmentation de 34 % entre 2005 et 2020), il est spécialement important d'instaurer de véritables solutions intermodales pour surmonter des problèmes tels que la congestion, la hausse des émissions de dioxyde de carbone ou encore les lacunes dans l’organisation et dans les infrastructures.


search and rescue services: by allowing near real-time reception of distress messages from anywhere on Earth with precise location information and contact between rescue centres and people in distress, Galileo will facilitate rescue operations and reduce the rate of false alarms.

service de recherche et de sauvetage: en permettant une réception en temps quasi réel des messages de détresse émis de n'importe quel point du globe avec des informations de localisation précises et un contact entre les centres de secours et les personnes en détresse, Galileo facilitera les opérations de secours et réduira le nombre de fausses alertes.


search and rescue services: by allowing near real-time reception of distress messages from anywhere on Earth with precise location information and contact between rescue centres and people in distress, Galileo will facilitate rescue operations and reduce the rate of false alarms.

service de recherche et de sauvetage: en permettant une réception en temps quasi réel des messages de détresse émis de n'importe quel point du globe avec des informations de localisation précises et un contact entre les centres de secours et les personnes en détresse, Galileo facilitera les opérations de secours et réduira le nombre de fausses alertes.


We are delivering anywhere between 400 and 500 million cubic feet per day to the northeastern United States.

Nous acheminons chaque jour entre 400 et 500 millions de pieds cubes vers le nord-est des États-Unis.


The Member States have demonstrated a real commitment to combating against long-term unemployment by adopting certain active measures: the Union's operational objectives, such as the offer of a fresh start within six months for unemployed young people or within twelve months for adults and the level of 20% of the unemployed attending training courses, were taken into account in the various NAPs, but significant differences still exist between Member States accor ...[+++]

Les États membres ont fait preuve d'un fort engagement en faveur de la lutte contre le chômage de longue durée par l'adoption de mesures actives : les objectifs opérationnels de l'Union tels que l'offre d'un nouveau départ dans les six mois pour les jeunes chômeurs, ou dans les douze mois pour les chômeurs adultes, la participation de 20% des chômeurs à une formation, ont été pris en considération dans les divers PAN mais des différences importantes existent entre les États en fonction de la gravité du problème du chômage de longue durée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'real problem is anywhere between $400' ->

Date index: 2022-09-22
w