Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Consider advisable
Consider appropriate
Consider desirable
Consider expedient
Consider in more detail
Consider just
Consider lab results
Consider necessary
Consider thoroughly
Consider to be appropriate
Deem advisable
Deem appropriate
Deem just
Deem just and proper
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Follow-up lab results
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
RTM
Read after write check
Read after write verify
Read evaluation procedures of materials at reception
Read lab results
Read the bloody manual
Read the fantastic manual
Read the fine manual
Read the flipping manual
Read the friendly manual
Read the manual
Read-after-write check
Read-after-write verification
Read-after-write verify
See fit
Think expedient
Think fit
Think proper
Utilise lab results

Traduction de «reading is considered » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consider lab results | utilise lab results | follow-up lab results | read lab results

assurer le suivi de résultats de laboratoire


consider evaluation procedures of materials at reception | read evaluation procedures of materials at reception | follow evaluation procedures of materials at reception | follow the evaluation procedures of a material at reception

suivre des procédures d’évaluation de matières premières à leur réception


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


consider to be appropriate [ consider necessary | consider desirable | consider advisable | consider appropriate | consider just | deem just and proper | think proper | consider expedient | think fit | think expedient | deem appropriate | deem just | deem advisable | see fit ]

juger équitable [ juger indiqué | estimer indiqué | estimer approprié | estimer équitable | estimer opportun | estimer utile | juger à propos | juger approprié | juger convenable | juger opportun ]


consider building constraints in architectural blueprints | consider building constraints in architectural proposals | consider building constraints in architectural designs | consider building constraints in architectural projects

prendre en compte les contraintes de construction dans des projets d’architecture


read the manual [ RTM | read the fine manual | read the friendly manual | read the bloody manual | read the flipping manual | read the fantastic manual ]

lisez le manuel


consider in more detail | consider thoroughly

approfondir | considérer dans de plus amples détails


read-after-write verify [ read after write verify | read-after-write check | read after write check | read-after-write verification ]

contrôle par lecture après écriture


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I arrive at constitutional opinions by looking at the law, by considering what the constitutional documents say, by reading and considering the jurisprudence that has interpreted those powers, and then by applying those principles to the legislation under consideration.

Pour ce faire, j'examine les lois, je tiens compte de ce que disent les documents constitutionnels, je lis et j'étudie la jurisprudence relative à l'interprétation des pouvoirs en cause et j'applique ensuite ces principes au projet de loi à l'étude.


The senators and the Senate read and consider every committee report, just as we read every bill.

Les sénateurs lisent et examinent tous les rapports soumis par les comités, tout comme ils lisent tous les projets de loi.


- Mr President, I would like to move the following amendment as a new paragraph 9a. I will read it: ‘Considers that the situation of Roma in Europe can in no way affect the forthcoming accession of Romania and Bulgaria to the Schengen Area, nor the rights of their citizens’.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais insérer l’amendement suivant en tant que nouveau paragraphe 9 bis. Celui-ci serait libellé comme suit: «considère que la situation des Roms en Europe ne peut en aucun cas affecter l’accession à venir de la Roumanie et de la Bulgarie à l’espace Schengen, ni les droits de leurs citoyens».


§ The Rapporteur has restored the Commission's original 12 passenger limit, which was endorsed by the Parliament in first reading, though considers the exceptions on 500 meters, excursion and sightseeing to be useful.

§ votre rapporteure a rétabli la limite initiale de douze passagers fixée par la Commission et approuvée par le Parlement en première lecture, bien qu'elle considère que les exceptions soient utiles sur des distances de 500 mètres ainsi que pour les excursions et visites touristiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My offer was clearly to have one of those stages of the bill, the report stage, considered and voted on during the Thursday sitting of the Senate; then, on having the next stage, the third-reading stage, considered and voted at the next sitting of the Senate.

Mon offre consistait clairement en ce que nous terminions l'étude à l'étape du rapport et que nous procédions au vote lors de la séance du jeudi, puis que nous procédions ensuite à la troisième lecture et que nous tenions le vote correspondant au cours de la prochaine séance du Sénat.


Regrettably some of those which in its first reading Parliament considered essential were not included

Malheureusement, d'autres amendements, que le Parlement avait considérés comme essentiels lors du vote en première lecture, n'ont pas été repris.


The Council common position of October 2007, which incorporates most of the amendments adopted by Parliament at first reading, is considered by the Commission to be a well balanced compromise.

La position commune du Conseil d’octobre 2007, qui intègre la plupart des amendements adoptés par le Parlement en première lecture, est considérée par la Commission comme un compromis très équilibré.


But it is still necessary to correct a few issues that Parliament considered important in first reading. One of them concerns the aim of the programme. In first reading, Parliament considered very important that the programme explicitly addresses health inequalities.

Étant donné l'importance du programme santé, les possibilités existantes devraient être activement explorées et utilisées. Il est nécessaire d'autre part de revisiter le texte lui-même.


I encourage honourable senators and all members from the other place who may read my remarks — and hopefully they will — once this bill receives third reading to consider the financial impact of Bill S-220 and some of the other issues that I have just raised.

J'encourage les honorables sénateurs et tous les députés qui liront mes commentaires — et j'espère qu'ils le feront — une fois que ce projet de loi aura été adopté en troisième lecture, à tenir compte des répercussions financières du projet de loi S-220 et de certaines des autres questions que je viens de soulever.


Like all public bills, Supply bills are “read” twice, considered in committee, and read a third time before going to the Senate.

Comme tous les projets de loi publics, les projets de loi de crédits sont « lus » deux fois, étudiés en comité et lus une troisième fois avant d’être transmis au Sénat .


w