Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «read and record the watt-hour indication again » (Anglais → Français) :

After 1 hour, read and record the watt-hour indication again.

Après une heure, lire et noter à nouveau la valeur indiquée par le wattmètre.


After 1 hour, read and record the watt-hour indication again.

Après une heure, lire et noter à nouveau la valeur indiquée par le wattmètre.


After the default time to the energy saving mode has passed, read and record the watt-hour meter indication and the time (or start the stopwatch or timer).

À l'issue du délai de mise en mode à économie d'énergie, lire et noter la valeur indiquée par le wattmètre ainsi que l'heure (ou bien mettre en marche le chronomètre).


After 15 minutes has passed, read and record the watt-hour meter indication and the time (or start the stopwatch or timer).

À l'issue du délai de 15 minutes, lire et noter la valeur indiquée par le wattmètre ainsi que l'heure (ou bien mettre en marche le chronomètre).


After the default time to the energy saving mode has passed, read and record the watt-hour meter indication and the time (or start the stopwatch or timer).

À l'issue du délai de mise en mode à économie d'énergie, lire et noter la valeur indiquée par le wattmètre ainsi que l'heure (ou bien mettre en marche le chronomètre).


When C-15 is called for debate at third reading, members rising to speak in the first round may divide their time with another member by so indicating to the Chair and any recorded division demanded on Thursday, February 13, 2014, in relation to proceedings on ways and means Motion No. 6 shall stand deferred to the ordinary hour of daily adjournment ...[+++]

Lorsque le C-15 sera mis au débat en troisième lecture, que les députés prenant la parole dans le premier ordre puisse partager leur temps de parole avec un collègue en l'indiquant à la présidence et que tout vote par appel nominal demandé le jeudi 13 février 2014 concernant la motion des voies et moyens no 6 soit réputé différé à l'heure habituelle de l'ajournement le lundi 24 février 2014.


Motions By unanimous consent, it was ordered, That the first item of business today under Government Orders shall be resuming debate at third reading of Bill C-64, An Act respecting employment equity, and that after two additional hours of debate, or earlier if debate has concluded, the question shall be deemed to have been put again and a recorded division shall be deemed demanded and deferred until later today, at 5:00 p.m., provided that no amendments shall be received by the Chair during the extended debate.

Motions Du consentement unanime, il est ordonné, Que la première affaire à l'ordre du jour sous la rubrique Ordres émanant du gouvernement aujourd'hui soit la reprise du débat à l'étape de la troisième lecture du projet de loi C-64, Loi concernant I'équité en matière d'emploi, et qu'après deux heures additionnelles de débat ou avant si le débat prend fin, la question soit réputée avoir été mise aux voix de nouveau et un vote par appel nominal réputé demandé et différé jusqu'à plus tard aujourd'hui, À 17h00, à condition ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'read and record the watt-hour indication again' ->

Date index: 2022-07-14
w