Sixteen, eighteen or whatever will be before the justice committee. Every member on the committee will have a chance to examine that aspect of the legislation (1115) [Translation] Mrs. Pierrette Venne (Saint-Hubert): Mr. Speaker, once again, a reactionary roar full of sound and fury has risen up from the Reform Party benches.
Le Comité de la justice étudiera l'âge limite, que ce soit 16 ans ou 18 ans, et tous les membres de ce Comité pourront se prononcer sur la question (1115) [Français] Mme Pierrette Venne (Saint-Hubert): Monsieur le Président, encore une fois, le bruit et la fureur de la réaction la plus radicale proviennent des banquettes du Parti réformiste.