Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reach consensus were truly remarkable " (Engels → Frans) :

The cordial nature of our work and the ability to reach consensus were truly remarkable.

La nature cordiale de nos travaux et notre capacité d'en arriver à des consensus ont été vraiment remarquables.


It and its four thematic sub-groups were set up as a platform to exchange expertise and reach a consensus on the measures that need to be taken next.

Il a été créé, de même que ses quatre sous-groupes thématiques, pour servir de plate-forme d'échange des expertises et parvenir à un consensus sur les mesures à prendre.


I will focus my particular remarks on the leader's call for the federal government to show leadership in bringing all of the governments of this country together at one table to reach consensus on the future of our country.

Mes propos porteront tout particulièrement sur l'appel qu'a lancé le chef de mon parti au gouvernement fédéral, lui demandant de faire preuve de leadership en réunissant autour d'une seule table les dirigeants provinciaux et territoriaux afin d'arriver à un consensus sur l'avenir de notre pays.


We may not reach consensus in everything, but we can get to understand one another and learn from each other, said the EESC President Staffan Nilsson in his opening remarks.

Nous ne parviendrons peut-être pas à un consensus sur tout, mais nous pouvons mieux nous comprendre et apprendre les uns des autres", a déclaré le président Nilsson dans son allocution d'ouverture.


In order to reach consensus, the competent authorities should consider relevant criteria, which may include those set out in the Guidelines which were published in the Eurojust Annual Report 2003 and which were drawn up for the needs of practitioners, and take into account for example the place where the major part of the criminality occurred, the place where the majority of the loss was sustained, the location of the suspected or accused person and possibilities for securing its surrender or extradition to other ...[+++]

Afin de dégager un consensus, les autorités compétentes devraient appliquer les critères pertinents, qui peuvent comprendre ceux énoncés dans les lignes directrices qui ont été publiées dans le rapport annuel d’Eurojust pour 2003 et établies pour répondre aux besoins des praticiens, et prendre en compte, par exemple, le lieu où la plupart des actes criminels ont été commis, le lieu où la plus grande partie du dommage a été subie, le lieu où se trouvent le suspect ou la personne poursuivie et la possibilité d’assurer leur remise ou leur extradition aux autres États membres compétents, la nationalité ou le lieu de résidence du suspect ou d ...[+++]


In order to reach consensus, the competent authorities should consider all relevant criteria, which may include those set out in the Guidelines, which were published in the Eurojust Annual Report 2003, and take into account of for example the place where the major part of the criminality occurred, the place where the majority of the loss was sustained, the location of the suspected or accused person and possibilities for securing his/her surrender or extradition to other jurisdictions, the nationality or residence ...[+++]

Afin de dégager un consensus, les autorités compétentes devraient appliquer tous les critères pertinents, qui peuvent comprendre ceux énoncés dans les lignes directrices, qui ont été publiées dans le rapport annuel d’Eurojust pour 2003, et prendre en compte, par exemple, le lieu où la plupart des actes criminels ont été commis, le lieu où la plus grande partie du dommage a été subie, le lieu où se trouvent le suspect ou la personne poursuivie et la possibilité d’assurer leur remise ou leur extradition aux autres États membres compétents, la nationalité ou le lieu de résidence du suspect ou de la personne poursuivie, les intérêts importan ...[+++]


Through the Seventh Framework Programme for Research, we did experience a truly remarkable rise in European expenditure on research and development whilst a series of new instruments, in particular, the joint technology initiatives, were also created and these have proven their worth extremely well.

Grâce au septième programme-cadre pour la recherche, nous avons assisté à une hausse tout à fait spectaculaire des dépenses européennes dans la recherche et le développement, de même qu’à la création d’une série de nouveaux instruments, en particulier les initiatives technologiques conjointes, qui ont prouvé leur valeur de la plus belle des façons.


I would also say that, in political terms, this is a truly remarkable success for the Community, because the link between the Commission and Parliament has made it possible to produce a very complicated text and piece of legislation about which the Member States were very reticent.

Je voudrais dire aussi qu’au plan politique, c’est une remarquable réussite communautaire puisque le lien entre la Commission et le Parlement a permis de déboucher sur un texte et une législation très compliquée, vis-à-vis de laquelle il y avait de très fortes réticences au sein des États membres.


The story of the Balkans is truly remarkable. Only one decade ago, daily reports from the region were full of bloodshed, violence and suffering.

L'histoire des Balkans est une parabole absolument extraordinaire, quand on pense que voilà seulement dix ans, nous arrivaient chaque jour de cette région des nouvelles de violences, de douleur et d'effusions de sang.


The day we reached consensus and agreed to the accord, all of us at that table, and from all political parties who were in Parliament, truly believed we had achieved something for the ages.

Le jour où nous en sommes arrivés à un consensus et avons accepté l'accord, tous ceux qui étaient à la table, tous ceux qui faisaient partie du Parlement, quel que soit leur parti politique, pensaient vraiment que nous avions réussi quelque chose qui allait durer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reach consensus were truly remarkable' ->

Date index: 2025-05-25
w