Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «re-elected in every election thereafter » (Anglais → Français) :

Given that the EC cannot and should not participate financially in each and every election, what kind of election should be assisted or observed- The EU has normally been involved in the first or second general elections of a country going through a transition.

Compte tenu du fait que la CE ne peut et ne doit pas participer financièrement à toutes les élections, quel type d'élections doit faire l'objet d'un soutien- En principe, l'UE a déjà participé aux premières ou deuxièmes élections législatives d'un pays en phase de transition.


23 (1) Every position, office, employment, contract or other interest held, directly or indirectly, by the director or by a person or persons with whom the director does not deal at arm's length, of which the director has knowledge that could give rise to a conflict of interest with the director's duty to the Foundation, shall be declared by the director in writing to the board of directors at the time the director is elected, or any time thereafter that such an interest is acquired by the director.

23 (1) Les administrateurs sont tenus de déclarer par écrit au conseil d'administration, lors de leur élection à titre d'administrateur, ou au moment d'acquérir l'intérêt en cause, tout poste, charge, emploi, contrat ou autre intérêt qu'ils détiennent directement ou indirectement, soit personnellement soit par l'intermédiaire d'une personne liée, dont ils ont connaissance et qui pourrait donner lieu à un conflit d'intérêt avec leur charge d'administrateur de la fondation.


23 (1) Every position, office, employment, contract or other interest held, directly or indirectly, by the director or by a person or persons with whom the director does not deal at arm's length, of which the director has knowledge that could give rise to a conflict of interest with the director's duty to the Foundation, shall be declared by the director in writing to the board of directors at the time the director is elected, or any time thereafter that such an interest is acquired by the director.

23 (1) Les administrateurs sont tenus de déclarer par écrit au conseil d'administration, lors de leur élection à titre d'administrateur, ou au moment d'acquérir l'intérêt en cause, tout poste, charge, emploi, contrat ou autre intérêt qu'ils détiennent directement ou indirectement, soit personnellement soit par l'intermédiaire d'une personne liée, dont ils ont connaissance et qui pourrait donner lieu à un conflit d'intérêt avec leur charge d'administrateur de la fondation.


We in Alberta decided to go ahead and take that model of fixed election dates for our municipal elections that happen every three years and said that senators should be elected in every second one of them.

Nous avons décidé, en Alberta, d'adopter le modèle municipal d'élections à échéances fixes, c'est-à-dire tous les trois ans, et décrété que les sénateurs seraient élus en même temps, mais tous les six ans.


The Conservatives argue that they would reduce it from 12% to 11%, but in the socialist paradise of Manitoba, when we were elected, the Conservatives had the small business tax at 11%, and every year thereafter the NDP lowered it by 1%, and another per cent, and another per cent to where— They upped the sales tax to 8%.

Les conservateurs prétendent qu'ils feraient passer leur taux d'imposition de 12 % à 11 %. Or, dans le paradis socialiste manitobain, lorsque nous avons été élus, les conservateurs avaient établi le taux d'imposition des petites entreprises à 11 %, taux que le NPD a réduit par la suite de 1 % chaque année jusqu'à.


Their members shall be elected during the first part-session following the re-election of Parliament and again two and a half years thereafter.

L'élection des membres de ces commissions a lieu au cours de la première période de session du Parlement nouvellement élu et de nouveau à l'issue d'une période de deux ans et demi.


However, I hope that next year we can make more of 20 May and I think there is an opportunity next year with the 2009 European elections for every candidate in those elections to use 20 May to highlight the importance of our seas and oceans and coastal communities.

J’espère cependant que l’année prochaine, nous pourrons faire plus de cas du 20 mai. Je pense que l’année prochaine, avec les élections européennes de 2009, tous les candidats à ces élections pourront profiter du 20 mai pour souligner l’importance de nos mers, de nos océans et de nos communautés côtières.


Their members shall be elected during the first part-session following the re-election of Parliament and again two and a half years thereafter.

L'élection des membres de ces commissions a lieu au cours de la première période de session du Parlement nouvellement élu et de nouveau à l'issue d'une période de deux ans et demi.


We must remember that we are elected just once every five years, but the car industry holds an election every day. Consumers vote with their wallet every day, and people’s awareness of safety matters should not be underrated.

Nous ne devons pas oublier que nous, nous ne sommes élus qu’une fois tous les cinq ans, mais que l’industrie automobile, elle, est élue tous les jours : les consommateurs votent quotidiennement avec leur portefeuille, et il ne faut pas sous-estimer le degré d’information des gens en matière de sécurité.


Section 51 of the Canada Elections Act disqualified many citizens from voting: The following persons are not qualified to vote at an election and shall not vote at an election: (e) Every person undergoing punishment as an inmate in any penal institution for the commission of any offence; (f) Every person who is restrained of his liberty of movement or deprived of the management of his property by reason of mental disease (1735 ) These election act provisions were what Canadians expected ...[+++]

L'article 51 de la Loi électorale du Canada interdit à bien des citoyens de voter, et je cite: Les individus suivants sont inhabiles à voter à une élection et ne peuvent voter à une élection: e) toute personne détenue dans un établissement pénitentiaire et y purgeant une peine pour avoir commis quelque infraction; f) toute personne restreinte dans sa liberté de mouvement ou privée de la gestion de ses biens pour cause de maladie mentale (1735) Ces dispositions de la Loi électorale traduisaient ce que veulent les Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

're-elected in every election thereafter' ->

Date index: 2023-07-07
w