Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raw pelts represent around $150 " (Engels → Frans) :

In 2012, Chinese production capacity was over 55 gigawatt (GW), representing around 150% of global consumption.

En 2012, la capacité de production en Chine dépassait les 55 gigawatt (GW), ce qui correspondait à environ 150 % de la consommation mondiale.


The availability of raw material — calcium tartrate, which is produced from wine lees and represents around 60 % of total costs of manufacturing of tartaric acid for the Union industry, varies according to the quality of the grape wine harvest.

La disponibilité de la matière première, à savoir le tartrate de calcium produit à partir des lies de vin, qui représente environ 60 % du coût total de fabrication de l'acide tartrique pour l'industrie de l'Union, varie en fonction de la qualité de la récolte de raisin.


The investigation showed that AHF is the main raw material of the rewinders, representing around 80 % of their total cost of manufacturing.

L'enquête a montré que le papier d'aluminium à usage domestique est la principale matière première des enrouleurs et qu'il représente environ 80 % de leur coût total de fabrication.


Aluminium is the main raw material for the manufacturing of AHF and represented around 75 % of the manufacturing cost of the Union industry during the investigation period.

L'aluminium est la principale matière première utilisée pour la fabrication de papier d'aluminium à usage domestique et représentait environ 75 % du coût de production de l'industrie de l'Union pendant la période d'enquête.


As to the group company producing one of the raw materials used in the production of sodium cyclamate, it was claimed that any shortcomings with respect to the company’s decision-making and financial situation would have a very limited impact as the raw material produced by this company represents only around 10 % of the cost of production of sodium cyclamate.

Pour ce qui est de la société du groupe produisant l’une des matières premières utilisées dans la production de cyclamate de sodium, il a été affirmé que les éventuelles insuffisances en ce qui concerne le processus décisionnel et la situation économique de l’entreprise auraient un effet très limité, puisque les matières premières produites par cette société ne représentent qu’environ 10 % du coût de production du cyclamate de sodium.


The company’s claim concerning the abnormally low prices paid for water and electricity and labour costs — arguing that these are not major inputs only representing in total around 14 % of the total cost of production of the raw material — had to be rejected as this is considered, both individually and cumulatively, a significant enough cost element to have an impact on the total costs of the company.

L’argument de la société concernant les prix anormalement bas payés pour l’eau et l’électricité et les coûts de la main-d’œuvre faisant valoir qu’il ne s’agit pas d’intrants importants puisqu’au total, ils représentent seulement environ 14 % des coûts totaux liés à la production des matières premières a dû être rejeté, car ceux-ci sont considérés, séparément et en cumulé, comme un élément de coût suffisamment important pour avoir une incidence sur les coûts totaux de la société.


In Seattle, for example, the United States’ delegation comprised around 150 people and those of Japan and the European Union around one hundred, whereas most of the developing countries had just one representative.

À Seattle, par exemple, la délégation des États-Unis comptait environ 150 personnes, celles du Japon et de l'Union européenne environ une centaine alors que la plupart des pays en voie de développement ne comptaient qu'un seul représentant.


By way of example, in Seattle, while most developing countries were represented by one person (the minister for external trade), the United States delegation comprised around 150 people and those of Japan and the EU close to 100.

A titre d’illustration, alors qu’à Seattle la plus part n’étaient représentés que par une personne (le ministre du commerce extérieur), la délégation des Etats Unis comptait environ 150 personnes, celles du Japon et de l’UE environ une centaine.


There is a significant increase in the gross registered tonnage (GRT), rising from 76 050 GRT in the previous agreement to 184 392 GRT in the agreement which has just been signed, representing an increase of 150% over the previous agreement and amounting to around 80% of the fishing opportunities provided under the agreement with Morocco, which is the most important of the EU's fisheries agreements with third countries.

L'augmentation du nombre de tonnes de jauge brute (TJB) est considérable puisque que l'on passe de 76 050 TJB à 184 392 TJB, ce qui signifie une augmentation de 150 % par rapport à l'accord antérieur et représente environ 80 % des possibilités de pêche contenues dans l'accord avec le Maroc, qui est le plus important des accords de pêche jamais conclus entre l'Union européenne et un pays tiers.


Total Canadian exports in this industry are worth about $290 million, out of which raw pelts represent around $150 million and the proportion for ranched fur is estimated to be between $80 million and $85 million.

Les exportations totales du Canada dans ce secteur représentent environ 290millions de dollars, soit 150millions de peaux brutes, dont 80 à 85 millions de peaux d'animaux d'élevage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raw pelts represent around $150' ->

Date index: 2024-01-31
w