Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rather then merely " (Engels → Frans) :

Gender equality in employment needs to become an established reality, rather then merely a trend.

L'égalité entre les hommes et les femmes face à l'emploi ne doit plus être quelque chose vers lequel on tend, mais doit devenir une réalité.


We may then revoke licences rather than merely prosecute for non-compliance.

Nous pourrons alors révoquer la licence au lieu de simplement intenter des poursuites pour manquement à la loi.


In the public sector, it's quite common for leaders to say a few words in French and then continue uninterrupted in English, as if the use of French at a public event were merely a symbolic gesture rather than the natural expression of a Canadian language.

Trop souvent, les dirigeants du secteur public diront quelques mots en français, puis ils continueront de façon ininterrompue en anglais, comme si l'utilisation du français dans un événement public n'était qu'un geste symbolique plutôt qu'une véritable démonstration d'une langue canadienne.


Ultimately, this would require a formalized (i.e. mandatory rather then merely advisory) election process which, in the Alberta model, would involve elections held by each province, with candidates running either as independents or as members of provincial political parties, so as to maximize the likelihood that the Senate will serve as a forum for representing provincial interests.

Ce type de Sénat nécessitera un processus d’élections officiel (c.‑à‑d. obligatoire plutôt que seulement consultatif) qui, dans le modèle albertain, prévoira des élections dans chaque province, les candidats étant soit des indépendants ou des membres de partis politiques provinciaux, afin d’accroître les chances que le Sénat serve de tribune aux intérêts des provinces.


What I expect of the EU, then, is that it should come up with proposals rather than merely lofty sentiments.

Par conséquent, ce que j’attends de l’UE, c’est qu’elle ne se contente pas de nobles sentiments, mais qu’elle présente des propositions.


A few days ago, I was the guest of a university of the third age, where people go because they want to learn rather then merely to get a certificate.

Il y a quelques jours, j'étais l'hôte d'une université du troisième âge, où l'on enseigne à qui désire apprendre par goût d'apprendre et non pour avoir un diplôme.


If there is no genuine political will to increase, rather than reduce, the budgetary contribution, then these are mere words.

S’il n’existe pas une véritable volonté politique d’augmenter, et non de diminuer, la dotation budgétaire, tout ce qui précède n’est que paroles en l’air.


If, rather than lead, you merely lead astray, and up the wrong garden path at that, i.e. up the national path which hankers after the past rather than down the glorious path which will take us forward, then you run the risk of going down in history as the gravedigger of Europe, because you could not and would not explain to your citizens that the European Union plays an indispensable role in the age of globalisation and that this European Union is therefore in dire need of radical democratisation and practical application of the principle of subsidiarity.

Si vous ne dirigez pas mais que vous vous contentez de séduire, et qu'en plus vous séduisez la mauvaise fiancée, à savoir la fiancée nationale tournée vers le passé, et pas la radieuse fiancée Europe tournée vers l'avenir, vous courez le risque d'entrer dans l'histoire comme fossoyeur de l'Europe, parce que vous n'aurez pas pu et voulu expliquer à vos citoyens qu'à l'ère de la mondialisation, l'Union européenne joue un rôle indispensable et qu'elle doit par conséquent se démocratiser de manière fondamentale et se soumettre au principe de subsidiarité.


It has also been argued that by having the sentencing judge issue the removal order it makes deportation a punishment rather than merely an administrative option available to the government (1750) The objection is then made that we are not treating non-citizens the same as citizens and therefore they are being doubly punished for the same crime.

D'aucuns affirment également qu'en laissant au juge qui a prononcé la peine le soin d'émettre l'ordonnance de renvoi, on fait de l'expulsion une punition, plutôt que simplement une solution administrative offerte au gouvernement (1750) On objectera que nous traitons les non-citoyens différemment des citoyens et que les premiers sont donc punis deux fois pour le même crime.


If the bureaucratic environment serves instead to merely vary internal criticism of on-reserve First Nations' priority that the old Indian Affairs and Northern Development Canada was notorious for, then I think it risks moving the Government of Canada further away from good Charter-compliant public policy rather than closer to it.

Si l'environnement bureaucratique vise tout simplement à faire taire les critiques selon lesquelles l'ancien ministère des Affaires indiennes mettait trop de priorités sur les membres des Premières nations dans les réserves, eh bien là je pense qu'au contraire on s'éloignerait d'une politique qui serait réellement conforme à la charte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather then merely' ->

Date index: 2024-11-04
w