Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rather than europe-wide " (Engels → Frans) :

I recommend, first, to amend the act to allow any judge to take only one such leave in a career; second, to narrow the language in clause 5 to restrict judges' so-called " international activities" to strictly " judicial and executive roles" rather than the wide open language that exists now; third, to add a maximum duration of the leave; and, fourth, to put a salary cap on it.

D'abord, je lui recommanderais de modifier le projet de loi pour n'autoriser aux juges qu'une seule mission du genre durant leur carrière; deuxièmement, de restreindre la portée de l'article 5 de manière à limiter les «activités internationales» aux rôles ressortissant «au pouvoir judiciaire et exécutif»; troisièmement, d'imposer une limite de temps pour ce qui est des congés; et quatrièmement, de plafonner les salaires.


This is almost always put in American-European terms rather than Europe- Canada or even Europe-North America.

Cependant, lorsqu'on envisage ces questions, c'est essentiellement en pensant à des rapports entre les États-Unis et l'Europe plutôt qu'entre l'Europe et le Canada ou même l'Europe et l'Amérique du Nord.


Mr. Archambault: Our avenues are on a local scale rather than province-wide.

M. Archambault: Ces canaux n'existent pas seulement à l'échelle provinciale.


The current regulatory framework for electronic communications does not fully address such fragmentation, with national, rather than Union-wide general authorisation regimes , national spectrum assignment schemes, differences of access products available for electronic communications providers in different Member States, and different sets of sector-specific consumer rules applicable.

Le cadre réglementaire en vigueur pour les communications électroniques ne permet pas de résoudre entièrement la question du morcellement, puisqu'il prévoit des régimes d'autorisation générale nationaux plutôt qu'à l'échelle de l'Union , des systèmes d'assignation des radiofréquences nationaux, différents produits d'accès disponibles pour les fournisseurs de communications électroniques dans différents États membres, et différents ensembles de règles sectorielles applicables en matière de protection des consommateurs.


And is it not much better to have it concentrated in that way rather than spread widely on a much lower reduction level?

Et n’est-il pas préférable de la concentrer ainsi plutôt que de la répartir largement sur un niveau de réduction bien inférieur?


The cajoling of leaders does a disservice to Russia if anybody is still to believe that Russia could become a European country rather than Europe becoming a political annex to undemocratic Russia.

La flatterie des dirigeants rend un mauvais service à la Russie si quiconque souhaite encore croire que la Russie pourrait devenir un pays européen, plutôt que l’Europe ne devienne une annexe politique à la Russie antidémocratique.


use in low-dispersive applications, rather than in wide-dispersive applications;

utilisation dans des applications faiblement dispersives, plutôt que dans des applications fortement dispersives;


– use in low-dispersive applications, rather than in wide-dispersive applications;

– utilisation dans des applications faiblement dispersives, plutôt que dans des applications fortement dispersives;


We're now going towards having country-wide, rather than provincial-wide, law societies.

Nous allons avoir des sociétés du barreau non pas provinciales, mais nationales.


After analysing the markets, the Commission found the relevant markets to be national rather than EEA-wide.

Après analyse, la Commission a constaté que les marchés en cause étaient de dimension nationale plutôt qu'à l'échelle de l'EEE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather than europe-wide' ->

Date index: 2022-09-30
w