Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rather than come back here thursday » (Anglais → Français) :

Rather than come back here Thursday and deal with her motion, she's asking for unanimous consent, because it's not on the.She basically didn't give the 48-hour notice, but this committee can approve that.

Vous demandez un consentement unanime pour traiter de la question aujourd'hui. Absolument, au lieu de le faire jeudi, puisqu'il n'y a rien de prévu à l'ordre du jour jeudi.


I am now a consultant working in the environmental management field out of Banff, a place I chose to stay with my family rather than come back to Ottawa, not that I do not love Ottawa, having lived here with my family for eight years as well.

Je travaille maintenant comme expert-conseil dans le domaine de la gestion de l'environnement, à Banff, où j'ai décidé de m'installer avec ma famille plutôt que de revenir à Ottawa, non pas que je n'aime pas la ville puisque j'y ai vécu pendant 8 ans.


Might it not be better to consult Parliament along the way, rather than come back and tell us what you have decided, Commissioner?

Ne vaudrait-il pas mieux consulter le Parlement tout au long de la procédure, plutôt que revenir nous dire ce que vous avez décidé, Monsieur le Commissaire?


Ms. Maria Minna: We could wrap it up, rather than coming back on Thursday.

Mme Maria Minna: Nous pourrions tout terminer au lieu de revenir jeudi.


Integration is indeed a good thing, but it has become unbalanced, in that we sometimes have too much of it at home, while outside – which is where the public want more of a common foreign and security policy – there is not enough of it, and, if you doubt that, you need only ask yourself whether it is not indeed the case that an appeal for the release of the brave British soldiers is much more effective when it is backed by the whole of the Europ ...[+++]

L’intégration est en effet une bonne chose, mais elle est devenue déséquilibrée, car nous en avons parfois trop chez nous et trop peu à l’étranger - où le grand public veut davantage de politique étrangère et de sécurité commune. Si vous avez des doutes, il vous suffit de vous demander si un appel en faveur de la libération des courageux soldats britanniques n’est pas plus efficace lorsqu’il est lancé par toute l’Union, et non pas par un seul État membre.


During this debate, if the government decides to evaluate and to debate each of the recommendations, rather than coming back to orders of the day, why not debate this today?

Lors du débat actuel, si le gouvernement décide, au lieu de demander de revenir à l'ordre du jour, d'évaluer chacune des recommandations et d'en faire un débat, pourquoi ne le ferait-on pas aujourd'hui?


And while we have a proposal here that the Commission will report back to us in five years' time as to whether we are achieving what we set out to achieve, I hope that the Commission will come back here each year and tell us in what direction things are moving – whether the proposals are working, whether things are getting better or indeed in some cases getting worse – so that we can introduce corrective actions, rather ...[+++]

En outre, même si la proposition prévoit que la Commission nous soumettra un rapport dans cinq ans afin de savoir si les objectifs que nous nous étions fixés sont atteints, j'espère que la Commission reviendra chaque année nous dire où en sont les choses - si les propositions sont efficaces, si la situation s'améliore, ou, le cas échéant, s'aggrave - de sorte que nous puissions prendre des mesures correctrices et ne pas attendre cinq ans avant de commencer à envisager des solutions alternatives.


Rather than looking back to see who was at the meeting in Ghent, or, bringing to mind that old film, ‘Guess who’s coming to dinner’, working out who was in London and who was not, what the European Parliament has to say to the Council and the Commission is that we want the security and defence policy to be included in the Treaties.

Ici, plus que reparler de qui était présent à Gand, ou - comme dans le vieux film "Devine qui vient dîner" - calculer qui était présent à Londres et qui ne l'était pas, ce que le Parlement veut dire au Conseil et à la Commission, c'est que nous voulons que la politique de sécurité et de défense soit intégrée aux Traités.


I repeat I am surprised because the Minister has served as a Member of the European Parliament and as a member of her national parliament and she should at least have thought about it and if she did not have a list, she had all the time in the world to ask for one rather than coming here today, if I may say so, without having done her homework.

Je suis surpris, je le répète, Monsieur le Président, car M. la ministre a été députée européenne et députée de son parlement national, elle devrait au moins prendre en considération ces éléments et, si elle ne possédait pas une telle liste des arrêts, la rechercher, elle avait tout le temps, et elle ne serait pas venue se présenter ainsi - qu’on me passe l’expression - devant nous, sans avoir appris sa leçon.


When Canadian companies do business in China, the money stays in China and is reinvested there rather than coming back home so that we can have Canadian jobs and Canadian opportunities.

Quand les entreprises canadiennes font des affaires en Chine, l'argent reste en Chine et y est réinvesti plutôt que de revenir au Canada pour financer des emplois et des débouchés ici.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rather than come back here thursday' ->

Date index: 2024-06-12
w