The difficulty in implementing rural development policy stems from the fact that sectoral policies and territorial cohesion policies overlap, as do the economic and social dimensions, and therefore previous activities have focused on a separation of powers, rather than creating synergies.
Les difficultés liées à la mise en œuvre de la politique de développement rural résident dans les chevauchements entre les politiques sectorielles et la politique de cohésion territoriale, ainsi qu’entre leurs dimensions économiques et sociales. Par conséquent, les actions entreprises jusqu’à présent ont été axées sur les écarts en matière de compétences plutôt que sur la création de synergies.