Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rate has gone down almost " (Engels → Frans) :

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, there is certainly a lot more to be done but I am sure the Prime Minister will explain that the unemployment rate has gone down almost 3% since he took office. It is now at the lowest rate in eight years.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, il y a certes encore beaucoup à faire, mais le premier ministre expliquera sûrement que le taux de chômage a baissé de près de 3 p. 100 depuis qu'il est arrivé au pouvoir, pour en arriver à son niveau le plus bas en huit ans.


Since the onset of the crisis the employment rate in the EU-28 has gone down by almost 1.5 percentage points, from a peak in 2008 to 68.4% in the first quarter of 2014.

Depuis le début de la crise, le taux d’emploi dans l’UE-28 a reculé de près de 1,5 point de pourcentage, passant d’un pic en 2008 à 68,4 % au cours du premier trimestre de 2014.


1. Notes that the Court of Auditors has concluded that as far agricultural policy is concerned, the proportion of tested transactions resulted in an increased error rate as compared to 2012, while conversely, cases that are free of error have gone down; notes that the most likely error rate for 2013 is 3,26 % (as compared to 2,9 % in 2012); recall ...[+++]

1. note que la Cour des comptes a constaté, pour la politique agricole, que l'augmentation de la proportion d'opérations examinées avait vu une hausse du taux d'erreur par rapport à 2012, tandis que le nombre de transactions sans erreur a diminué; relève que le taux d'erreur le plus probable pour 2013 s'établissait à 3,26 % (contre 2,9 % en 2012); rappelle que les erreurs sont souvent d'ordre administratif et ne signifient pas nécessairement que des fonds ont disparu, ont été perdus ou gaspillés, ou qu'une fraude a été commise; est ...[+++]


The real truth is that while the overall crime rate has gone down marginally, due to fewer petty crimes being committed, Statistics Canada reports that rates for almost all categories of violent crime have gone up, not down.

La vérité, c'est que, même si le taux global de criminalité a baissé légèrement en raison de la réduction du nombre d'infractions mineures, Statistique Canada signale que les taux de presque toutes les catégories de crimes violents ont augmenté, et non diminué.


B. whereas the situation in the dairy industry has seriously deteriorated in the last 12 months, given that the farm-gate price of milk has gone down by almost 40% per litre in the past year while the retail price of dairy products has not fallen,

B. considérant que la situation de l'industrie laitière s'est sérieusement aggravée ces douze derniers mois, le prix du litre de lait au départ de l'exploitation ayant chuté de quasiment 40 % en un an, tandis que le prix de vente au détail des produits laitiers est resté stable,


Contrary to what we might think, the statistics show that the unemployment rate has gone down since 1996, but in actual fact, it is the number of eligible claimants that has gone down.

Contrairement à ce que l'on peut supposer, les statistiques démontrent que depuis 1996, on observe une baisse du taux de chômage, mais dans les faits, ils s'agit plutôt d'une baisse des prestataires éligibles.


From a legal and technical point of view, it is almost an abuse of parliamentary procedure: it mentions facts and people often out of context, without any evidence to support the serious allegations it makes; it uses third parties as reliable sources of information without having gone through the proper procedure for assigning the task, according to the Rules of Procedure; it makes critical assessments of count ...[+++]

D’un point de vue juridique et technique, il constitue presque un abus de procédure parlementaire: il mentionne des faits et personnes généralement hors contexte, sans la moindre preuve pour soutenir les affirmations graves qu’il avance. Il utilise des tiers comme sources d’information fiables, sans être passé par la procédure normale d’assignation de la tâche, conformément au règlement. Il procède à des évaluations critiques de pays qui doivent encore devenir des membres actifs de notre institution, sans la moindre preuve à l’appui. ...[+++]


At the time, high rates of duty were the main obstacle to trade. Of course, things have since changed to some extent, because the average level of duty has gone down.

À l'époque, les tarifs élevés constituaient le principal obstacle aux échanges - il est vrai que les choses ont changé en partie depuis, puisque le niveau moyen des tarifs a baissé.


Hon. John Manley: Mr. Speaker, first, since NAFTA came into force, the unemployment rate has gone down here in Canada. The average salary for Canadian families has gone up.

L'hon. John Manley: Monsieur le Président, tout d'abord, depuis l'ALENA, ici, au Canada, nous avons eu une réduction du taux de chômage et une augmentation du salaire moyen des familles.


But if you look at the rates, freight rates have gone down by 35% for the other commodities over the last 10 years, and in the case of grain, they've gone down by 5%.

Les tarifs ont diminué de 35 p. 100 pour les autres marchandises au cours des 10 dernières années et dans le cas du grain, ils ont diminué de 5 p. 100.




Anderen hebben gezocht naar : unemployment rate has gone down almost     employment rate     eu-28 has gone     has gone down     down by almost     increased error rate     notes     error have gone     have gone down     the most     overall crime rate     truth     rate has gone     rates for almost     last     milk has gone     unemployment rate     contrary to what     countries that have     assigning the task     without having gone     down     almost     high rates     things have     duty has gone     rates     freight rates have     rates have gone     over the last     rate has gone down almost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rate has gone down almost' ->

Date index: 2023-09-24
w