Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unemployment rate has gone down almost " (Engels → Frans) :

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, there is certainly a lot more to be done but I am sure the Prime Minister will explain that the unemployment rate has gone down almost 3% since he took office. It is now at the lowest rate in eight years.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, il y a certes encore beaucoup à faire, mais le premier ministre expliquera sûrement que le taux de chômage a baissé de près de 3 p. 100 depuis qu'il est arrivé au pouvoir, pour en arriver à son niveau le plus bas en huit ans.


Key performances in 2001: Despite economic growth slowing to 1.8%, employment increased by 1.9% and the 2001 unemployment rate was brought down to 8.6%, although the 9% mark was overstepped at the end of the year.

Résultats clés en 2001: En dépit d'une croissance économique ramenée à 1,8%, l'emploi a augmenté de 1,9% et le taux de chômage 2001 a été ramené à 8,6%, même s'il a franchi à nouveau la barre des 9% en fin d'année.


There was also an increase in unemployment, whereas under our government the unemployment rate has gone down to 6.8%.

Il y avait également une augmentation du chômage, tandis qu'avec nous, on est rendus à 6,8 p. 100 de taux de chômage.


Since the onset of the crisis the employment rate in the EU-28 has gone down by almost 1.5 percentage points, from a peak in 2008 to 68.4% in the first quarter of 2014.

Depuis le début de la crise, le taux d’emploi dans l’UE-28 a reculé de près de 1,5 point de pourcentage, passant d’un pic en 2008 à 68,4 % au cours du premier trimestre de 2014.


The unemployment rate for third-country nationals was 21.7% in 2013 (14.3% in 2008), while for people with disabilities the unemployment rate is almost double the rate for people without disabilities.

Le taux de chômage des ressortissants de pays tiers était de 21,7 % en 2013 (14,3 % en 2008), alors que le taux de chômage des personnes handicapées est presque le double de celui des personnes non handicapées.


Unemployment rate in the EU and euro area has continued its steady decline since mid-2013 in almost all Member States.

Le taux de chômage dans l'UE et la zone euro est en diminution constante depuis la mi-2013 dans presque tous les États membres.


Contrary to what we might think, the statistics show that the unemployment rate has gone down since 1996, but in actual fact, it is the number of eligible claimants that has gone down.

Contrairement à ce que l'on peut supposer, les statistiques démontrent que depuis 1996, on observe une baisse du taux de chômage, mais dans les faits, ils s'agit plutôt d'une baisse des prestataires éligibles.


For 2001, the average unemployment rate is estimated at 7.7% for the EU-15, which corresponds to a decrease in the number of unemployed by almost one million, and to 8.4% for the euro area.

Pour 2001, le taux de chômage moyen est estimé à 7,7% pour l'Europe des quinze, soit une baisse de près d'un million du nombre de chômeurs, et à 8,4% pour la zone euro.


Cape Breton is struggling with a 23% unemployment rate. Today Nova Scotia's unemployment rate has gone down to 12%.

Le taux de chômage y est de 23 p. 100. Aujourd'hui, le taux de chômage en Nouvelle-Écosse a été réduit à 12 p. 100. La situation s'y est quelque peu assainie.


Hon. John Manley: Mr. Speaker, first, since NAFTA came into force, the unemployment rate has gone down here in Canada. The average salary for Canadian families has gone up.

L'hon. John Manley: Monsieur le Président, tout d'abord, depuis l'ALENA, ici, au Canada, nous avons eu une réduction du taux de chômage et une augmentation du salaire moyen des familles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unemployment rate has gone down almost' ->

Date index: 2025-09-23
w