Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteurs were quite " (Engels → Frans) :

I also remember personally, as the rapporteur for the trade and services report, the great controversy when I spoke about the need to liberalise many services – financial services, health services, education services, water services – to provide consumers with more choice and better services, rather than relying on clapped-out old state monopolies, which quite often taxpayers were underfunding.

Je me rappelle également à titre personnel, en tant que rapporteur du rapport sur le commerce et les services, de la grande controverse que j’ai suscitée lorsque j’ai parlé de la nécessité de libéraliser de nombreux services — les services financiers, les services de santé, les services d’éducation, les services de distribution d’eau — pour offrir aux consommateurs un plus grand choix et de meilleurs services, plutôt que de se baser sur d’anciens monopoles d’État de mauvaise qualité, assez souvent sous-financés.


When the Prestige disaster occurred, I was co-rapporteur, along with Mr Sterckx, as we were jointly responsible for the topic of transport – I myself was responsible for the environment – and we quite justifiably called for greater safety in maritime transport.

Au moment du Prestige, j’étais, avec notre collègue Sterckx, corapporteure, puisque nous avions une coresponsabilité en matière de transports – j’avais moi-même une responsabilité en matière d’environnement – et nous avions demandé, justement, plus de sécurité au niveau du transport maritime.


That is why many of the rapporteurs were quite right in what they said, and, indeed, our progress reports say the same thing, but that cannot now be used to justify our saying that we cannot start negotiating with Turkey because they have not yet done those things about which we are going to be negotiating.

C’est pourquoi nombre de rapporteurs avaient tout à fait raison de dire ce qu’ils ont dit - et qui figure d’ailleurs dans nos rapports réguliers. Toutefois, cela ne peut nous permettre d’affirmer désormais que nous ne pouvons entamer les négociations avec la Turquie au motif que les Turcs n’ont pas encore accompli les choses à propos desquelles nous allons négocier.


The tone was set from the outset by the rapporteur, and her energies and skills as a new Member of this Parliament were quite exceptional, particularly since in the last few weeks she has been crossing the Alps more often than Hannibal, with other activities in her own country also.

Le ton a été donné dès le début par le rapporteur, et son énergie et ses compétences en tant que députée ayant rejoint depuis peu nos rangs se sont révélées assez exceptionnelles, surtout lorsque l’on sait qu’elle a traversé les Alpes plus souvent que Hannibal ces dernières semaines, sans compter d’autres activités dans son propre pays également.


The tone was set from the outset by the rapporteur, and her energies and skills as a new Member of this Parliament were quite exceptional, particularly since in the last few weeks she has been crossing the Alps more often than Hannibal, with other activities in her own country also.

Le ton a été donné dès le début par le rapporteur, et son énergie et ses compétences en tant que députée ayant rejoint depuis peu nos rangs se sont révélées assez exceptionnelles, surtout lorsque l’on sait qu’elle a traversé les Alpes plus souvent que Hannibal ces dernières semaines, sans compter d’autres activités dans son propre pays également.


During my time as a Member of the European Parliament, I was rapporteur for the report on the Court's budget for two years, and I can assure you that the discussions were quite intense and occasionally entailed working right through the night.

Dans ma carrière de député européen, j'ai eu l'occasion d'être rapporteur pour le budget de la Cour pendant deux ans, et je peux vous assurer en connaissance de cause que la discussion est assez animée et implique quelques nuits d'insomnie.




Anderen hebben gezocht naar : rapporteur     often taxpayers     which quite     co-rapporteur     were     we quite     rapporteurs were quite     parliament     parliament were quite     discussions     discussions were quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteurs were quite' ->

Date index: 2023-07-03
w