Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteurs i should like especially to express my warm » (Anglais → Français) :

– (EL) Mr President, I should like to start by expressing my warm congratulations to the five rapporteurs. I should like especially to express my warm congratulations on the excellent job done by Mr Hatzidakis and Mr Casa.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais commencer par adresser mes sincères félicitations aux cinq rapporteurs, en particulier pour le travail remarquable réalisé par MM. Hatzidakis et Casa.


Honourable senators, on the question of my own personal migration into this fine, if sometimes mysterious, chamber, I should like to express particular gratitude for the welcome shown me by my female colleagues, especially our leader Senator LeBreton, and Senators Eaton, Johnson, Wallin, Martin, Andreychuk, Nancy Ruth, Raines, Cools and Poy.

Honorables sénateurs, pour ce qui est de ma migration personnelle dans cette merveilleuse — et parfois mystérieuse — Chambre, je voudrais exprimer ma profonde gratitude pour la chaleur de l'accueil que m'ont réservé mes collègues féminines, et particulièrement notre leader, le sénateur LeBreton, ainsi que les sénateurs Eaton, Johnson, Wallin, Martin, Andreychuk, Nancy Ruth, Raine, Cools et Poy.


I should like publicly to express my agreement with his conclusions and to take the opportunity to congratulate the rapporteur on the extremely broad consensus that he was able to add to his achievements in the Committee on Constitutional Affairs.

Je voudrais m’associer publiquement à ses conclusions et profiter de cette occasion pour féliciter le rapporteur, qui a su réunir un très large consensus à ce sujet au sein de la commission des affaires constitutionnelles.


I should like here to express my gratitude to the Committee on Economic and Monetary Affairs and the rapporteur, Mr Berenguer Fuster, as well as all those who have contributed to this debate, particularly the Committee on Legal Affairs and the Internal Market.

Au cours de cette séance, je voudrais exprimer ma gratitude à la commission économique et monétaire et au rapporteur, M.Berenguer Fuster, ainsi qu’à tous ceux qui ont contribué à ce débat, et donc, en particulier, à la commission juridique et du marché intérieur.


I should like to express my warm thanks to the rapporteur, Mrs Gebhardt, for drafting Parliament's opinion, which is now to be put to the vote, and for the good level of cooperation.

Je remercie sincèrement le rapporteur, Mme Gebhardt, pour avoir élaboré la position du Parlement mise à présent au vote et pour avoir garanti une bonne coopération.


I would also like to express my warm appreciation for the helpful and cooperative attitude towards the Ombudsman's office shown by the Committee on Petitions and especially its vice-chairman, Mr Gemelli, and also thank the rapporteur for the Committee on Petitions Mrs Thors, for her important work on her comprehensive report.

Je voudrais également dire que j'apprécie sincèrement l'attitude utile et coopérative envers le bureau du médiateur dont a fait preuve la commission des pétitions et en particulier son vice-président, M. Gemelli. Je voudrais en outre remercier le rapporteur de la commission des pétitions, Mme Thors, pour son important travail à l'occasion de son rapport exhaustif.


Hon. Serge Joyal: Honourable senators, I should like to add my voice to that of the honourable senators who have expressed their profound sorrow and sympathy to the families of the victims and especially to the families of the Canadians who lost their lives in the tragic events of September 11, 2001.

L'honorable Serge Joyal: Honorables sénateurs, je voudrais joindre ma voix à celle des honorables sénateurs qui ont exprimé leur profonde tristesse et leur sympathie aux familles des victimes et plus particulièrement aux familles des Canadiens qui ont perdu la vie lors des tragiques événements du 11 septembre 2001.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteurs i should like especially to express my warm' ->

Date index: 2021-08-24
w