Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Best of five series
Best-of-five series
Five by five
Five gang five switches
Five-step approach
Ganq five switches
I read you five
Judge acting as Rapporteur
Judge who acts as Rapporteur
Judge-Rapporteur
Special Rapporteur on Slavery
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery
Y2K five phase approach
Y2K five-step approach

Vertaling van "five rapporteurs " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


tombac five-cent coin, 1942 [ tombac five-cent piece, 1942 | tombac twelve-sided five-cent coin, 1942 | tombac twelve-sided five-cent piece, 1942 ]

pièce de monnaie de cinq cents en tombac de 1942 [ pièce de cinq cents en tombac de 1942 | monnaie de cinq cents en tombac de 1942 | pièce de monnaie dodécagonale de cinq cents en tombac de 1942 | pièce de cinq cents dodécagonale en tombac de 1942 | monnaie de cinq cents dodécagonale en tombac de 1942 ]


tombac five-cent coin, 1943 [ tombac five-cent piece, 1943 | tombac twelve-sided five-cent coin, 1943 | tombac twelve-sided five-cent piece, 1943 ]

pièce de monnaie de cinq cents en tombac de 1943 [ pièce de cinq cents en tombac de 1943 | monnaie de cinq cents en tombac de 1943 | pièce de monnaie dodécagonale de cinq cents en tombac de 1943 | pièce de cinq cents dodécagonale en tombac de 1943 | monnaie de cinq cents dodécagonale en tombac de 1943 ]


nickel five-cent coin, 1942 [ nickel five-cent piece, 1942 | nickel round five-cent coin, 1942 | nickel round five-cent piece, 1942 ]

pièce de monnaie de cinq cents en nickel de 1942 [ pièce de cinq cents en nickel de 1942 | monnaie de cinq cents en nickel de 1942 | pièce de monnaie ronde de cinq cents en nickel de 1942 | pièce de cinq cents ronde en nickel de 1942 | monnaie de cinq cents ronde en nickel de 1942 ]


Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur


Special Rapporteur on contemporary forms of slavery | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences | Special Rapporteur on Slavery

rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage | rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences


Y2K five-step approach | Y2K five phase approach | five-step approach

méthodologie an 2000 à 5 phases | approche an 2000 à 5 phases | approche à 5 phases


five gang five switches | ganq five switches

quintuple à cinq interrupteurs


A very rare congenital malformation of the digits with the absence of the middle phalanges (usually of digits two to five), nail dysplasia and duplicated terminal phalanx of the thumb. Has been described in patients from two unrelated families.

brachydactylie type A5


best of five series | best-of-five series

série trois de cinq
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It would also be a deserved tribute to the five rapporteurs, particularly to Mrs Guy-Quint and Mrs Kaufmann, who have told us that they are leaving Parliament but who will be always present in our memories and to whom we will always extend our gratitude.

Il représenterait également un hommage bien mérité aux cinq rapporteurs, et en particulier à M Guy-Quint et à M Kaufmann, qui nous ont annoncé leur départ du Parlement, mais que nous garderons dans nos mémoires et envers qui nous resterons éternellement reconnaissants.


- Mr President, if I may, I will immediately take a different view, which is that the asylum package, and the five rapporteurs who have taken great care over it, are worthy of support across this House.

- (EN) Monsieur le Président, si vous me le permettez, je formulerais immédiatement un avis différent, à savoir que le «paquet asile», et les cinq rapporteurs qui s’en sont occupés avec tant de soin, mérite le soutien unanime de cette Assemblée.


This is why, Mr President, I am extremely grateful to all the Members and especially to the five rapporteurs for their excellent work.

C’est pourquoi je remercie très vivement, Monsieur le Président, tous les parlementaires et notamment les cinq rapporteurs pour leur excellent travail.


I heartily thank the five rapporteurs for their considerable and excellent work.

Je remercie chaleureusement les cinq rapporteurs pour leur travail considérable et excellent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Mr President, I should like to start by expressing my warm congratulations to the five rapporteurs. I should like especially to express my warm congratulations on the excellent job done by Mr Hatzidakis and Mr Casa.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais commencer par adresser mes sincères félicitations aux cinq rapporteurs, en particulier pour le travail remarquable réalisé par MM. Hatzidakis et Casa.


I have worked with the Swedish national rapporteur for five years, and I also work continuously with the national rapporteur in Nepal, whose position I evaluated two years ago.

J'ai travaillé avec la rapporteuse nationale suédoise pendant cinq cas et je travaille également, de façon continue, avec le rapporteur national du Népal, dont j'ai évalué la position il y a deux ans.


Apparently last week at the UN General Assembly the UN special rapporteur on torture singled out Canada and five other countries for violating human rights conventions by deporting terrorist suspects to other countries where they may have been tortured.

Apparemment, la semaine dernière, à l'Assemblée générale de l'ONU, le rapporteur spécial chargé des questions de torture a parlé nommément du Canada et de cinq autres pays comme étant des États qui ont violé des conventions sur les droits de la personne en expulsant des gens soupçonnés de terrorisme vers d'autres pays où ils peuvent avoir été torturés.


The Committee of the Regions' (CoR) rapporteur for the Hague Programme designed to strengthen the Area of Freedom, Security and Justice (AFSJ) over the next five years is Risto Koivisto, President of Tampere Regional Council and Mayor of Pirkkala (FI-PES). Risto Koivisto warns that "the programme for establishing the AFSJ will not work properly if a top down approach is adopted, based on planned measures".

"Ce n’est pas en adoptant une approche du haut vers le bas sur la base d’actions planifiées que le programme pour la mise en œuvre de l’espace de sécurité, de liberté, de justice sera efficace", a prévenu Risto Koivisto, Président de l’exécutif régional de Tampere et maire de Pirkkala (FI/PSE), rapporteur sur le Programme de La Haye visant à renforcer l’espace de liberté, de sécurité, de justice (ELSJ) d’ici aux cinq prochaines années.


Since 1993, the United Nations Special Rapporteur on Sudan has issued five reports to the UN Commission on Human Rights and two reports to the UN General Assembly, documenting substantive evidence of human rights abuses, including indiscriminate bombing of civilian populations, forced removals, disappearances and torture.

Depuis 1993, le rapporteur spécial des Nations Unies au Soudan a produit cinq rapports à l'intention de la Commission des droits de l'homme des Nations Unies et deux à l'intention de l'Assemblée générale pour présenter des preuves de fond sur les violations des droits de la personne, y compris le bombardement aveugle des populations civiles, les déplacements forcés de populations, les disparitions et la torture.


The Economic and Social Committee, meeting in plenary session on 29 May, adopted by a majority, with five votes against and four abstentions, an Opinion on leghold traps (Rapporteur: Mrs G. Cassina, Group II, Italy; Co- Rapporteurs: Mr Jaschick, Group III, Germany and Mr Pricolo, Group I, Italy).

Le CES, réuni en session plénière le 29 mai, a adopté à la majorité moins cinq voix contre et quatre abstentions, un avis sur les pièges à mâchoires (rapporteur : Mme G. CASSINA, Groupe II, Italie ; co-rapporteurs : MM. JASCHICK, Groupe III, Allemagne et PRICOLO, Groupe I, Italie).


w