Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur himself proposed » (Anglais → Français) :

Michael Schneider, President of the EPP Group in the CoR and rapporteur on the European Regional Development Fund (ERDF) regulation, praised the Commission proposal and Regional Policy Commissioner Johannes Hahn's attention to the role of the regions: "He has shown himself to be a real friend of the Committee of the Regions," he said.

Michael Schneider, Président du groupe PPE et rapporteur pour le règlement FEDER (Fonds européen de développement régional), a salué la proposition de la Commission et s'est félicité de l'attention accordée par le commissaire Hahn au rôle des régions : "Il a ainsi montré qu'il était un vrai ami du Comité des régions " a t-il déclaré.


I am taking the floor on the Cappato report because of the amendment proposed by the rapporteur himself; namely, the first amendment in which the rapporteur all of a sudden begins to philosophize on the adequacy of the modern national state and national sovereignty in modern times.

Si j'interviens au sujet du rapport Cappato, c'est en raison de l'amendement proposé par le rapporteur lui-même, c'est-à-dire le premier amendement dans lequel le rapporteur se met soudainement à philosopher sur l'adéquation de l'État moderne et de la souveraineté nationale à l'époque moderne.


Under the rules you certainly have the right, Madam President, to ask for this report to be included, but I would like to remind you, before you confirm your request, that only yesterday afternoon, the Chairman of the Committee on Constitutional Affairs, Mr Napolitano, supported by six Members, Mr Gollnisch, Mr Abitbol, Mr Souladakis, Mr Onesta, Mr Krarup, and Mr Meijer, as well as the rapporteur himself, proposed dealing with this matter in committee as soon as possible, which seemed to me to be a wise gesture.

Conformément au règlement, vous avez certes le droit, Madame, de demander cette insertion, mais je voudrais vous rappeler, avant que vous ne confirmiez votre demande, que pas plus tard qu'hier après-midi, le président de la commission constitutionnelle, M. Napolitano, ainsi que six collègues, Gollnisch, Abitbol, Souladakis, Onesta, Krarup, Meijer et le rapporteur lui-même, ont appuyé la proposition du président de la commission constitutionnelle de saisir au plus vite celle-ci, ce qui me semblait être un geste de sagesse.


Consequently, I welcome the rejection of the proposals for amendment tabled by the rapporteur himself, with the support of his group and of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, which sought a compromise that would make it possible to adopt this proposal for a directive.

Je me félicite donc du rejet des propositions d’amendement présentées par le rapporteur lui-même, avec le soutien de son groupe et du PPE-DE, qui visait un compromis susceptible de permettre l’adoption de cette proposition de directive.


The rapporteur himself explained in his report that the proposals ignored all requests and proposals tabled by Parliament in the aim of genuinely increasing its democratic control and powers over Europol.

Le rapporteur lui-même a expliqué dans son rapport que les propositions ignoraient toutes les demandes et propositions présentées par le Parlement visant un véritable renforcement du contrôle démocratique et des pouvoirs sur Europol.


To conclude, the Group of the Party of European Socialists would like to state that it wholeheartedly agrees with the content of this report although it regrets, as does the rapporteur himself, Mr Varela Suanzes-Carpegna, that there is a lack of proposed measures from the Commission on combating the main enemy of our fleet and of the conservation of fishery resources today.

En guise de conclusion, le groupe socialiste manifeste son plein accord sur le contenu de ce rapport en regrettant - à l’instar du rapporteur M. Varela lui-même - l’insuffisance des mesures proposées par la Commission pour la lutte contre ce qui constitue aujourd’hui le principal ennemi de notre flotte et de la préservation des ressources halieutiques : les navires battant pavillon de complaisance.


I have even more difficulty trying to understand by what right they propose — as they did during the UPR session, for instance — to ask us what steps we are taking to implement recommendations made by the Special Rapporteur on racism when it is universally known that the Special Rapporteur on racism is himself a rabid racist.

Et j'ai encore plus de mal à comprendre de quel droit ces pays se proposent, comme ils l'ont fait durant la session de l'EPU, de demander ce que nous entendons faire pour mettre en œuvre les recommandations du Rapporteur spécial sur le racisme quand on sait dans le monde entier que le Rapporteur spécial sur le racisme est lui-même un raciste enragé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur himself proposed' ->

Date index: 2021-11-18
w