Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur has just said something » (Anglais → Français) :

Senator Cools: The witness has just said something very interesting.

Le sénateur Cools: Le témoin vient de dire quelque chose de très intéressant.


Mr. Speaker, the member opposite just said something that grates on me.

Monsieur le Président, le député d'en face vient de dire quelque chose qui me chicote.


I will not enter into a debate, but the rapporteur has just said something that does not correspond to what is going to be put to the vote.

Je ne veux pas me lancer dans un débat, mais le rapporteur vient juste de dire quelque chose qui ne correspond pas à ce qui va être soumis au vote.


Commissioner Wallström has just said something similar.

C’est d’ailleurs en substance ce que vient de dire Mme Wallström.


It is stating the obvious to say that the Association of South East Asian Nations is a collection of ten countries with particularly diverse levels of development, both politically and economically, as our rapporteur has just said.

Et c'est enfoncer une porte ouverte que de dire que l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est constitue un ensemble de dix États dont le niveau de développement, tant économique que politique, est particulièrement contrasté, comme le rappelait à l'instant notre rapporteur.


It is stating the obvious to say that the Association of South East Asian Nations is a collection of ten countries with particularly diverse levels of development, both politically and economically, as our rapporteur has just said.

Et c'est enfoncer une porte ouverte que de dire que l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est constitue un ensemble de dix États dont le niveau de développement, tant économique que politique, est particulièrement contrasté, comme le rappelait à l'instant notre rapporteur.


Secondly, Mr Barroso has just said something extraordinary: ‘an institutional settlement should precede any future enlargement!’ We said that when there were ten of us. We said it when there were fifteen!

Deuxièmement, M. Barroso vient de nous faire une déclaration extraordinaire: «mais, pour la prochaine fois, il faudra une réforme institutionnelle!» Nous avons dit cela, quand nous étions dix!


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member just said something.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le député vient de dire quelque chose d'important.


Mr. Newark has just said something very profound.

M. Newark vient de dire quelque chose de très profond.


I would, however, like you to also take into consideration the point of view expressed by our Reform Party colleague, who has just said something I am in complete agreement with.

Cependant, j'aimerais que vous preniez également en considération le point de vue qui vient d'être exprimé par notre collègue du Parti réformiste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur has just said something' ->

Date index: 2023-09-23
w