Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur finds the commission proposal well balanced and bringing many improvements » (Anglais → Français) :

The Rapporteur finds the Commission proposal well balanced and bringing many improvements.

La rapporteure juge la proposition de la Commission équilibrée, et estime qu'elle apporte de nombreuses améliorations.


1. Stresses the fact that the European Union must strengthen its reaction capacity, given the growing number of major natural disasters; with this in mind, recalls that the European Parliament has for many years been calling for a more realistic humanitarian budget in the interests of remedying the chronic underfunding of the relevant budget lines, making it possible to provide a margin of financial manoeuvre throughout the financial year, and maintaining a coherent balance ...[+++]

1. souligne que l'Union européenne doit renforcer sa capacité de réaction face à la multiplication des catastrophes naturelles majeures; rappelle, dans cette perspective, que le Parlement européen plaide depuis de nombreuses années pour un budget humanitaire plus réaliste afin d'éviter le sous-financement chronique des lignes budgétaires concernées et de pouvoir garantir une marge de manœuvre financière tout au long de l'année bud ...[+++]


The Commission believes that this is a well-balanced proposal, the aim of which is to improve the way the Office operates, and the effect of which really will be to bring about such an improvement.

La Commission estime qu’il s’agit d’une proposition bien équilibrée, dont l’objectif est d’améliorer le fonctionnement de l’Office et dont l’effet sera une réelle amélioration.


50. Considers that Member States, together with stakeholders at national, regional and local level, are the main actors in delivering the Lisbon goals; points out that those countries which are open to external competition, implementing reforms and pursuing budgetary balance, as well as high-quality public and private investment, are the ones that have grown the most and have created the most employment; regrets the still weak vi ...[+++]

50. considère que les États membres et les parties intéressées au niveau national, régional et local, sont les principaux acteurs de la mise en œuvre des objectifs de Lisbonne; souligne que les pays qui sont ouverts à la concurrence externe, mettent en œuvre des réformes et poursuivent l'équilibre budgétaire de même que des investissements publics et privés de haute qualité sont ceux qui ont enregistré la plus forte croissance et ont créé le plus d'emplois; regrette la visibilité encore faible de la stratégie de Lisbonne dans les politiques nationales de plusieurs États membres; est d'avis que la mobilisation de t ...[+++]


– (EL) Mr President, first I should like to thank the rapporteur, Mr Graefe zu Baringdorf, for his report, for the proposals which he has tabled and for accepting many of the proposals tabled by the political groups and, on the other hand, I wish to thank the Commission itself an ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur, M. Graefe zu Baringdorf, pour son rapport, pour les propositions qu’il a faites et pour avoir accepté bon nombre des propositions déposées par les groupes politiques. Par ailleurs, je voudrais remercier la Commission elle-même et la commissaire, Mme Fischer Boel, pour leur communication é ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur finds the commission proposal well balanced and bringing many improvements' ->

Date index: 2025-04-14
w