Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAR
Activity report
Aircraft report
Aircraft weight report
Annual activity report
Annual report
Create risk reports
Creating risk reports
Generate reports based on animal records
Make risk reports
Management report
Medical opinion
Medical report
Near collision report
Near midair collision report
Near miss report
Prepare market research reports
Prepare reports from market research
Preparing market research reports
Produce animal records reports
Produce reports based on animal records
Producing reports based on animal records
Report
Reported near collision
UN ISAR Group
Write risk reports
Write up market research reports

Traduction de «ramos report » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


activity report [ AAR | annual activity report | annual report | management report ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


creating risk reports | make risk reports | create risk reports | write risk reports

rédiger des rapports d’évaluation des risques


prepare reports from market research | write up market research reports | prepare market research reports | preparing market research reports

préparer des rapports d’étude de marché


generate reports based on animal records | produce animal records reports | produce reports based on animal records | producing reports based on animal records

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


A/C report | A/C weight report | aircraft report | aircraft weight report

devis de masse


near collision report | near midair collision report | near miss report | reported near collision

compte-rendu de quasi-abordage


Expert Group on International Standards of Accounting and Reporting | Group of Experts on International Standards of Acccounting and Reporting | Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting | UN ISAR Group

Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication | ISAR [Abbr.]


Pyknoachondrogenesis is a lethal skeletal osteochondrodysplasia characterised by severe generalised osteosclerosis. The disease is very rare and only five cases (four males and one female) have been reported in the literature so far. Pyknoachondrogen

pycnoachondrogénèse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I would like to report to the House that we had a very useful discussion with José Ramos-Horta this morning during which he expressed appreciation for the strong interest the Canadian government has taken in supporting initiatives in East Timor.

L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais faire savoir à la Chambre que j'ai eu ce matin avec José Ramos-Horta, une conversation très utile, au cours de laquelle il a dit apprécier le vif intérêt que prend le gouvernement aux initiatives au Timor oriental.


Ms Ramo: That is the feeling of the report.

Mme Ramo: C'est ce qui ressort du rapport.


The council consists of a group of high level business persons, three per member, who meet and who are preparing a report which they will deliver at the end of this month to President Ramos as the current chair of the overall process.

Le conseil est composé de quatre supérieurs; il y a trois membres par pays qui se réunissent et qui préparent un rapport qu'ils déposeront à la fin du mois au président Ramos, le président actuel du processus.


Ms. Gabriela Ramo: I would just add to Ben's comments that most provinces do have a process by which families are vetted, home studies are prepared, and social workers provide reports to the courts on whether the adoption is finalized.

Mme Gabriela Ramo: J'aimerais ajouter qu'il existe, dans la majorité des provinces, un processus qui leur permet d'examiner la situation des familles qui présentent une demande; on prépare des études sur la vie de la famille, et des travailleurs sociaux fournissent des rapports aux tribunaux pour déterminer si l'adoption doit avoir lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Regulation 75/2004 - Miguélez Ramos report). This regulation transposed recent IMO agreements into European legislation, including amendments to the Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS) and the Code on international ship and port facility security (ISPS-code).

À la suite des attentats commis à Washington, à New York et à Madrid, les institutions européennes sont parvenues, au printemps 2004, à un accord sur un règlement relatif à l'amélioration de la sûreté des navires et des installations portuaires (règlement (CE) n725/2004 rapport Miguélez Ramos). Ce règlement transpose des accords récents de l'OMI dans la législation européenne. Il s'agit en l'occurrence de modifications de la Convention internationale sur la sauvegarde de la vie humaine en mer (SOLAS) et d'un code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires (code ISP ...[+++]


The reports from Mr Batista Ojeda, Mr Cunha, Mrs Jeggle, Mr Olsson, Mrs Rodriguez Ramos and Mr Souchet, together with the proposals from the Agriculture Committee, bear eloquent witness to the commitment with which you in Parliament have set out to tackle the urgent challenges facing the EU's agriculture and the future CAP.

Les rapports des parlementaires Bautista Ojeda, Cunha, Jeggle, Olsson, Rodriguez Ramos, Souchet et les propositions de la commission de l'agriculture apportent un témoignage impressionnant de la détermination avec laquelle le Parlement européen aborde les défis pressants qui se posent à l'agriculture européenne et à l'avenir de la politique agricole commune.


Most of all, I would like to speak to Mrs Rodríguez Ramos' report. As shadow rapporteur for the PPE-DE group, let me express my heartfelt gratitude for the good cooperation with Mrs Rodríguez Ramos.

Je souhaiterais surtout traiter du rapport de Mme Rodríguez Ramos, que je voudrais remercier, en tant que rapporteur fictif pour le groupe PPE, pour la bonne collaboration.


– Mr President, as regards the Miguélez Ramos report the Verts/ALE Group considers that the conservation of fish stocks and the protection of the marine environment are of fundamental importance to the common fisheries policy.

- (EN) Monsieur le Président, en ce qui concerne le rapport Miguélez Ramos, le groupe des Verts/ALE considère que la conservation des stocks de poisson et la protection de l'environnement marin sont d'une importance cruciale pour la politique commune de pêche.


– Mr President, can I also congratulate Mrs Miguélez Ramos on this own-initiative report.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais également féliciter Mme Miguélez Ramos pour ce rapport, rédigé à sa propre initiative.


– (ES) Mr? President, Commissioner, I must firstly congratulate our rapporteur, Mrs? Miguélez Ramos, on her excellent report. The strengthening of dialogue between the Commission and the industry affected by the common fisheries policy is very important and has many social repercussions.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais débuter mon intervention en félicitant en premier lieu notre rapporteur, Mme Miguélez, pour le bon rapport qu'elle a rédigé sur un sujet aussi important et au répercussions sociales aussi significatives que le renforcement du dialogue entre la Commission et le secteur impliqué dans la mise en œuvre de la politique commune de la pêche.


w