Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raising this issue because probably sooner " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I appreciate that the member raised this issue, because it is one that I believe is a very key part of this new mandate for the museum, including the sharing of our key national treasures with other museums across the country, and vice versa.

Monsieur le Président, je remercie la députée de soulever cette question, parce que je considère qu'il s'agit d'un élément essentiel du nouveau mandat du musée, notamment le partage de nos principaux trésors nationaux avec d'autres musées du pays, et vice versa.


Senator Moore has done us a service by raising this issue because probably sooner rather than later, the Government of Canada and the Parliament of Canada will have to revisit the issue.

Le sénateur Moore nous a rendu service en abordant cette question, car tôt ou tard, le gouvernement du Canada et le Parlement devront la réexaminer.


It was because of the issues raised on the screening of Annex II projects by these cases, together with the findings of the 1993 review of the operation of the EIA Directive, that Article 4(3), and Annex III was inserted into the Directive by 97/11/EC. This new Annex provides the criteria on which thresholds and other screening criteria must be based.

C'est en raison des problèmes soulevés par ces affaires à propos de la vérification préliminaire des projets relevant de l'annexe II et des conclusions de l'examen du fonctionnement de la directive EIE opéré en 1993 que la directive 97/11/CE y a ajouté l'article 4, paragraphe 3, et l'annexe III, laquelle fournit les critères sur la base desquels les seuils et autres critères de sélection doivent être établis.


Ms. Robinson: Thank you for raising this issue because I, too, consider this a very important issue and a priority for me during my time, if I am nominated, at the Public Service Commission.

Mme Robinson : Merci de vous intéresser à ce dossier, parce que je considère moi aussi qu'il s'agit d'un enjeu majeur. Si je suis nommée, ce sera une priorité pour moi au cours de mon mandat à la Commission de la fonction publique.


In the initial reasoned opinion issued in January 2012, the Commission raised the failure to assess the environmental impact of open-cast mining, in particular because of inadequate modelling methods.

Dans son premier avis motivé, envoyé en janvier 2012, la Commission pointait les insuffisances de l'évaluation des incidences environnementales de l'exploitation minière à ciel ouvert, imputables, notamment, à des méthodes de modélisation inadaptées.


When the product is used by more vulnerable consumers in a scenario, the probability may have to be raised in general because more vulnerable consumers can be injured more easily.

Lorsque, dans un scénario, le produit est utilisé par des consommateurs plus vulnérables, il est possible qu’il faille relever la probabilité en général, car ceux-ci peuvent plus vite se blesser.


As the German scheme and the Italian scheme are substantially analogous and raise similar issues, the Commission suggested that the Italian authorities give careful consideration to the Decision in the case of the German Länder guarantee schemes, especially because, as already mentioned, the Länder had already had various guarantee schemes for shipbuilding in place in the past.

Étant donné que les régimes allemands et le régime italien sont largement identiques et qu'ils posent des problèmes similaires, la Commission a suggéré aux autorités italiennes d’examiner attentivement le contenu de la décision sur les régimes des Länder allemands, avant tout parce que, comme il a déjà été signalé, les Länder disposaient déjà, par le passé, de plusieurs régimes publics de garantie pour le crédit naval.


I want to thank Senator Moore for raising this issue because I believe it complements the issue of student debt and the problems associated with the Canada Student Loans Program, which I tried to highlight in an inquiry that I initiated in the last Parliament.

Je remercie le sénateur Moore d'avoir soulevé cette question, qui est un peu le complément de celle de l'endettement des étudiants et des problèmes associés au programme canadien de prêts aux étudiants, que j'ai tenté de mettre en lumière dans une interpellation inscrite à mon nom au cours de la dernière législature.


It was because of the issues raised on the screening of Annex II projects by these cases, together with the findings of the 1993 review of the operation of the EIA Directive, that Article 4(3), and Annex III was inserted into the Directive by 97/11/EC. This new Annex provides the criteria on which thresholds and other screening criteria must be based.

C'est en raison des problèmes soulevés par ces affaires à propos de la vérification préliminaire des projets relevant de l'annexe II et des conclusions de l'examen du fonctionnement de la directive EIE opéré en 1993 que la directive 97/11/CE y a ajouté l'article 4, paragraphe 3, et l'annexe III, laquelle fournit les critères sur la base desquels les seuils et autres critères de sélection doivent être établis.


Senator Andreychuk: Honourable senators, I raise this issue because I find that on the committees which deal with the issues of youth crime there is a consensus to introduce more preventive services and to bring youth to the top of our list of priorities, and not only at election time.

Le sénateur Andreychuk: Honorables sénateurs, je soulève cette question, car je constate que les comités qui examinent la criminalité chez les jeunes s'entendent pour qu'un plus grand nombre de services de prévention soient offerts et pour que les jeunes soient placés au haut de notre liste de priorités, et non seulement au moment des élections.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raising this issue because probably sooner' ->

Date index: 2022-09-30
w