Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raised concerns among every » (Anglais → Français) :

Increasing pressures on the environment, serious crises in the area of food safety and the marketing of GMOs rightly raise concern among the general public and may destabilise its faith in science.

Les pressions croissantes sur l'environnement, les crises graves en matière de sécurité alimentaire ou la commercialisation des OGM provoquent, à juste titre, des interrogations au sein du public et peuvent déstabiliser sa confiance en la science.


46. Although the evolving and dynamic character of this distinction has not created problems in Commission practice so far, it has raised concerns, in particular among providers of non-economic services who ask for more legal certainty regarding their regulatory environment.

46. Bien que le caractère changeant et dynamique de cette distinction n'ait pas à ce jour engendré de problèmes dans la pratique de la Commission, il suscite des préoccupations, notamment parmi les fournisseurs de services non économiques, lesquels souhaitent obtenir une plus grande sécurité juridique quant à leur environnement réglementaire.


The House will know that when the Prime Minister was in Davos, Switzerland he raised concerns among every single senior in this country who is now concerned about the future of his or her pension.

Les députés sauront que le premier ministre, lorsqu'il était à Davos, en Suisse, a suscité l'inquiétude de toutes les personnes âgées du pays, qui craignent maintenant pour leur pension.


I think at the margin you will see more of these protectionist measures, which, to a certain extent, will raise eyebrows and will raise concerns among foreign investors.

Je pense que l'on verra davantage de mesures protectionnistes du genre, qui, dans une certaine mesure, préoccuperont et feront sourciller les investisseurs étrangers.


This committee has taken note of the events leading to the introduction of this bill before parliament, which have raised concerns among some members.

Notre comité a pris connaissance des circonstances qui ont entouré la présentation du projet de loi au Parlement et au sujet desquelles certains membres du comité ont fait des réserves.


Moreover, a parliamentary committee had expressed concern about a number of provisions that could raise concerns among members of the public.

D'ailleurs, un comité parlementaire s'était inquiété d'un certain nombre de dispositions pouvant être des motifs d'inquiétude dans l'opinion publique.


However, they can have disastrous consequences and raise concern among the public about the safety performance of the railway system.

Toutefois, ils peuvent avoir des conséquences désastreuses et susciter des inquiétudes dans le public quant à la sécurité du système ferroviaire.


However, they can have disastrous consequences and raise concern among the public about the safety performance of the railway system.

Toutefois, ils peuvent avoir des conséquences désastreuses et susciter des inquiétudes dans le public quant à la sécurité du système ferroviaire.


Bearing in mind that (i) research and technology account for 25 to 50% of economic growth, but (ii) every country in the Union is observing a disaffection for scientific study among the young, the Commission recommends improved coordination of national awareness-raising campaigns among young people.

Partant du double constat que la recherche et la technologie sont à l'origine de 25 à 50% de la croissance économique, mais que dans tous les pays de l'Union on observe une nette désaffection des jeunes vis-à-vis des études scientifiques, la Commission recommande une meilleure coordination des efforts nationaux dans le domaine de la sensibilisation des jeunes.


It is fair to say that the program is raising concerns among provincial agriculture ministers in several other provinces and among various producer organizations (1500) One of the fundamental objectives of our new generation of farm safety nets is to try to ensure to the maximum extent humanly possible that various forms of programming, both federal and provincial, across this country are fair and equitable for producers and as among various regions.

Il est juste de dire que le programme préoccupe quelque peu les ministres de l'Agriculture de plusieurs autres provinces et diverses organisations de producteurs (1500) L'un des principaux objectifs de notre nouvelle série de mesures de sécurité du revenu agricole consiste à veiller, dans la mesure du possible, à ce que les programmes tant fédéraux que provinciaux mis sur pied dans l'ensemble du pays soient justes et équitables pour tous les producteurs et pour toutes les régions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raised concerns among every' ->

Date index: 2023-06-10
w