Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «railway infrastructure might hamper » (Anglais → Français) :

Furthermore, absolute and compulsory liberalisation of the railway infrastructure might hamper the development of the Community railways as a result, for example, of the instability and uncertainty which it would introduce into a market which needs a high level of technical expertise and investment both for the railway undertakings and the local authorities.

De plus, une ouverture absolue et contraignante de l'infrastructure ferroviaire pourrait freiner le développement des chemins de fer communautaires. Par exemple, par l'instabilité et l'incertitude qu'elle introduirait dans un marché qui nécessite une technicité et des investissements élevés pour les entreprises ferroviaires ainsi que pour les collectivités.


I am thinking more precisely of the extension of the standard term for framework agreements for the use of the railway infrastructure or the clarification of the conditions under which the rights of an open access operator might be limited if they come into conflict with rights resulting from a public service contract.

Je pense plus précisément à la prolongation de la durée standard des accords-cadre pour l’utilisation de l’infrastructure ferroviaire ou à la clarification des conditions dans lesquelles les droits d’un opérateur open access pourraient être limités s’ils entrent en conflit avec les droits résultant d’un contrat de service public.


I am thinking more precisely of the extension of the standard term for framework agreements for the use of the railway infrastructure or the clarification of the conditions under which the rights of an open access operator might be limited if they come into conflict with rights resulting from a public service contract.

Je pense plus précisément à la prolongation de la durée standard des accords-cadre pour l’utilisation de l’infrastructure ferroviaire ou à la clarification des conditions dans lesquelles les droits d’un opérateur open access pourraient être limités s’ils entrent en conflit avec les droits résultant d’un contrat de service public.


The lack of standardisation of railway equipment and infrastructure considerably increases costs which hamper the industry’s development.

L’absence de standardisation des équipements et des infrastructures ferroviaires se traduit par des surcoûts considérables qui handicapent le développement du secteur.


observations on deficiencies and malfunctions of railway operations and infrastructure management that might be relevant for the safety authority.

des observations sur les insuffisances et les défauts de fonctionnement des opérations ferroviaires et de la gestion de l'infrastructure qui peuvent présenter un intérêt pour l'autorité de sécurité.


(d)observations on deficiencies and malfunctions of railway operations and infrastructure management that might be relevant for the safety authority.

d)des observations sur les insuffisances et les défauts de fonctionnement des opérations ferroviaires et de la gestion de l’infrastructure qui peuvent présenter un intérêt pour l’autorité de sécurité.


(d) observations on deficiencies and malfunctions of railway operations and infrastructure management that might be relevant for the safety authority.

d) des observations sur les insuffisances et les défauts de fonctionnement des opérations ferroviaires et de la gestion de l’infrastructure qui peuvent présenter un intérêt pour l’autorité de sécurité.


Is it not therefore imaginable, and would it not be in the EU’s best interests in a sensitive area, for a pilot project, which would be limited in time to the duration of the operating concession and whereby some of the revenue generated from motorway tolls would be used for the upgrading of the railway line, to be promoted and supported rather than hampered on the grounds that it might distort competition?

N'est-il pas concevable et ne serait-il pas dans l'intérêt primordial de l'UE de promouvoir et de soutenir, dans une région sensible, un projet pilote circonscrit à la durée du marché et visant le financement du chemin de fer par la route, au lieu d'y faire obstacle pour cause de distorsion de concurrence ?


Is it not therefore imaginable, and would it not be in the EU’s best interests in a sensitive area, for a pilot project, which would be limited in time to the duration of the operating concession and whereby some of the revenue generated from motorway tolls would be used for the upgrading of the railway line, to be promoted and supported rather than hampered on the grounds that it might distort competition?

N'est-il pas concevable et ne serait-il pas dans l'intérêt primordial de l'UE de promouvoir et de soutenir, dans une région sensible, un projet pilote circonscrit à la durée du marché et visant le financement du chemin de fer par la route, au lieu d'y faire obstacle pour cause de distorsion de concurrence ?


Now municipalities would have a way of making changes simply, under the law, without being hampered by the size of the cheque they might get from CN or any other company owning the railway.

La municipalité qui, maintenant, dans la loi, a un moyen de faire ces changements de façon simple, ne soit pas interdite par le montant du chèque que le Canadien National pourrait leur adresser, ou toute autre compagnie qui serait propriétaire des voies ferrées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'railway infrastructure might hamper' ->

Date index: 2023-06-30
w