Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Border checkpoint
Border crossing
Border crossing facility
Border crossing permit
Border crossing point
Border point
Border post
Border-crossing
Border-crossing point
Crossing of borders
Crossing of frontiers
Crossing the border
Crossing the border illegally
Crossing the border unlawfully
Document authorising border crossing
Frontier crossing
Illegal border crossing
Illegal entry
Illicit border crossing
Irregular border crossing
Irregular entry
Unauthorised border crossing
Unauthorised crossing of a border
Unauthorised entry
Unlawful border crossing

Vertaling van "rafah border crossing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
crossing the border unlawfully | crossing the border illegally | unlawful border crossing | illegal border crossing

passage illégal de la frontière | franchissement illégal de la frontière


illegal entry | irregular border crossing | irregular entry | unauthorised border crossing | unauthorised crossing of a border | unauthorised entry

entrée illégale | entrée irrégulière | franchissement non autorisé des frontières


border crossing [ border crossing facility | border post | border checkpoint ]

poste frontalier


border crossing | crossing of borders | crossing of frontiers

franchissement des frontières


crossing the border | border crossing | frontier crossing

passage de la frontière | franchissement de la frontière


border crossing permit | document authorising border crossing

document permettant le franchissement de la frontière


border crossing [ border-crossing ]

passage de la frontière [ passage à la frontière | traversée de la frontière | franchissement de la frontière | mouvements transfrontaliers | mouvements transfrontières ]


illegal border crossing [ illicit border crossing ]

passage illégal de la frontière [ passage clandestin de la frontière | traversée illégale de la frontière | traversée clandestine de la frontière ]


border-crossing point | border point

lieu de passage en frontière | point de passage à la frontière


border crossing point

poste frontière | point de passage frontalier | point de passage de frontière | point frontière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. whereas the security situation in Egypt has continued to deteriorate, whilst Egyptian security forces have intensified their crackdown against militants in the Sinai Peninsula, particularly following an attack of the Karm al-Qawadis checkpoint during which 28 Egyptian soldiers were killed on 24 October 2014; whereas police officers and army personnel are regularly targeted across the country, including a bomb attack against a police building in North Sinai on 5 January 2015 and several policemen killed or wounded by gunfire in a western Cairo suburb on 4th January and in Minya on 6 January; whereas the State has ordered the eviction of thousands of residents of Rafah, established a 500-metre buffer zone along the Gaza border and impose ...[+++]

H. considérant que la situation sécuritaire en Égypte a continué de se détériorer depuis que les forces de sécurité égyptiennes ont intensifié la répression contre les opposants dans le Sinaï, en particulier à la suite de l'attentat du 24 octobre 2014 contre le poste de contrôle de Karm Al-Qawadis dans lequel 28 soldats ont été tués; que policiers et militaires sont pris pour cible dans tout le pays, par exemple dans l'attentat à la bombe contre un poste de police au nord du Sinaï le 5 janvier 2015, tandis que plusieurs policiers étaient tués ou blessés par armes à feu dans un faubourg à l'ouest du Caire le 4 janvier et à Minya le 6 jan ...[+++]


D. whereas the Karni crossing point and the Rafah border-crossing had been closed for months in violation of the Agreement on Movement and Access, and whereas the blockade on the movement of people and goods had further paralysed the economy and had significantly contributed to an extremely high rate of unemployment, bringing the Gaza Strip to the brink of a humanitarian catastrophe, with 75% of the population now dependent on food aid, 80% below the poverty line, and 90% of factories closed down in the last 6 months; whereas the EU Border Assistance Mission proved to be ineffective since it re ...[+++]

D. considérant que le point de passage de Karni et le poste frontière de Rafah ont été fermés durant des mois en violation de l'Accord sur la circulation et l'accès, et considérant que le blocage sur la circulation des personnes et des marchandises a davantage paralysé l'économie et a contribué sensiblement à un taux de chômage extrêmement élevé, au point que la bande de Gaza se trouve au bord d’une catastrophe humanitaire, avec 75% de la population maintenant dépendante de l’aide alimentaire, 80% vivant en-dessous du seuil de pauvre ...[+++]


Council Decision 2013/355/CFSP of 3 July 2013 amending and extending Joint Action 2005/889/CFSP on establishing a European Union Border Assistance Mission for the Rafah Crossing Point (EU BAM Rafah) (2) extended the duration of EU BAM Rafah until 30 June 2014,

La décision 2013/355/PESC du Conseil du 3 juillet 2013 modifiant et prorogeant l’action commune 2005/889/PESC établissant une mission de l’Union européenne d’assistance à la frontière au point de passage de Rafah (EU BAM Rafah) (2) a prorogé le mandat de l’EU BAM Rafah jusqu’au 30 juin 2014,


Pursuant to Joint Action 2005/889/CFSP, the Political and Security Committee is authorised, in accordance with Article 38 of the Treaty, to take the relevant decisions for the purpose of exercising political control and strategic direction of the European Union Border Assistance Mission for the Rafah Crossing Point (EU BAM Rafah), including the decision to appoint a Head of Mission.

En vertu de l’action commune 2005/889/PESC, le Comité politique et de sécurité est autorisé, conformément à l’article 38 du traité, à prendre les décisions appropriées aux fins d’exercer le contrôle politique et la direction stratégique de la mission de l’Union européenne d’assistance à la frontière au point de passage de Rafah (EU BAM Rafah), et notamment la décision de nommer un chef de mission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Gerhard SCHLAUDRAFF is hereby appointed Head of European Union Border Assistance Mission for the Rafah Crossing Point (EU BAM Rafah) from 1 July 2013 to 30 June 2014.

M. Gerhard SCHLAUDRAFF est nommé chef de la mission de l’Union européenne d’assistance à la frontière au point de passage de Rafah (EU BAM Rafah) du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014.


Having regard to Council Joint Action 2005/889/CFSP of 25 November 2005 on establishing a European Union Border Assistance Mission for the Rafah Crossing Point (EU BAM Rafah) (1), and in particular Article 10(1) thereof,

vu l’action commune 2005/889/PESC du Conseil du 25 novembre 2005 établissant une mission de l’Union européenne d’assistance à la frontière au point de passage de Rafah (EU BAM Rafah) (1), et notamment son article 10, paragraphe 1,


6. Is extremely concerned by the humanitarian situation in Gaza; stresses that the isolation of the Gaza Strip will only lead to further chaos and aggravate the humanitarian crisis there; calls for the crossing points to the Gaza Strip to be opened and emergency humanitarian aid deployed; calls on the EU, Israel and Egypt to take all necessary measures to reopen the Rafah border crossing immediately, especially as 4 000 Palestinians are stranded there in appalling conditions;

6. est extrêmement préoccupé par la situation humanitaire à Gaza; souligne que l'isolement de la Bande de Gaza ne peut conduire qu'à plus de chaos et amplifier la crise humanitaire qui y sévit; demande l'ouverture des points de passage menant à la Bande de Gaza et le déploiement d'une assistance humanitaire d'urgence; demande à l'Union européenne, à Israël et à l'Égypte de prendre toutes les mesures nécessaire à la réouverture immédiate du point de passage de Rafah, sachant notamment que 4 000 Palestiniens s'y trouvent dans des conditions plus que dramatiques;


Having regard to Council Joint Action 2005/889/CFSP of 12 December 2005 on establishing a European Union Border Assistance Mission for the Rafah Crossing Point (EU BAM Rafah) (1), and in particular Article 10(1) thereof,

vu l'action commune 2005/889/PESC du Conseil du 12 décembre 2005 établissant une mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière au point de passage de Rafah (EU BAM Rafah) (1), et notamment son article 10, paragraphe 1,


With regard to Mr Beglitis's reference to 'Israel's continued refusal to implement the November 2005 agreement', the Council would first of all point out that the opening of the border between the Gaza Strip and Egypt, which is based precisely on this agreement, the implementation of which the EU is supporting through its mission to support border controls at the Rafah border crossing, has been a real success so far.

Concernant la référence de M. Beglitis au refus persistant d’Israël de mettre en œuvre l’accord de novembre 2005, le Conseil tient tout d’abord à signaler que l’ouverture de la frontière entre la bande de Gaza et l’Égypte, qui s’appuie précisément sur cet accord et dont la mise en œuvre est soutenue par l’UE dans le cadre de sa mission de soutien aux contrôles frontaliers au poste frontière de Rafah, est à ce jour un réel succès.


With regard to Mr Beglitis's reference to 'Israel's continued refusal to implement the November 2005 agreement', the Council would first of all point out that the opening of the border between the Gaza Strip and Egypt, which is based precisely on this agreement, the implementation of which the EU is supporting through its mission to support border controls at the Rafah border crossing, has been a real success so far.

Concernant la référence de M. Beglitis au refus persistant d’Israël de mettre en œuvre l’accord de novembre 2005, le Conseil tient tout d’abord à signaler que l’ouverture de la frontière entre la bande de Gaza et l’Égypte, qui s’appuie précisément sur cet accord et dont la mise en œuvre est soutenue par l’UE dans le cadre de sa mission de soutien aux contrôles frontaliers au poste frontière de Rafah, est à ce jour un réel succès.


w