Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R

Vertaling van "r egistrants would much " (Engels → Frans) :

Companies and citizens would much benefit from public services that are provided seamlessly online [43] and for which they do not need to know the different departments involved.

Les entreprises et les personnes tireraient beaucoup d'avantages de services publics accessibles en ligne facilement [42], et pour lesquels il est inutile de savoir quels départements administratif interviennent.


I would much rather see young people playing music together than politicians plotting against each other.

Je préfère voir des jeunes gens jouant de la musique plutôt que des responsables politiques qui intriguent les uns contre les autres.


In this regard, Indian Affairs has acknowledged that “[r]egistrants would much prefer to be affiliated with a band closer to their domicile or to a band with which the mother or wife in a marriage is affiliated”.

À cet égard, le ministère des Affaires indiennes a reconnu que « les femmes nouvellement inscrites préféreraient, et de loin, appartenir à une bande plus près de chez elles ou à une bande à laquelle leur conjoint est associé ».


Clearly if measures are repealed a much wider range of imports would become possible and imports would increase in the more standard product types (those with the highest volume for the Union industry).

Il est évident que, si les mesures sont abrogées, un plus large éventail d'importations deviendrait possible et que les importations augmenteraient dans les types de produits plus standards (qui représentent le volume le plus élevé pour l'industrie de l'Union).


After 2008, within the framework of the "burden sharing" agreement, Member States would have to agree how much would be allocated to the trading sectors in each Member State, and what share of the reduction in emissions would be tackled by other policies and measures.

Après 2008, dans le cadre de l'accord de "partage des charges", les États membres devraient convenir de la quantité de quotas à allouer aux secteurs participant à l'échange dans chaque État membre, ainsi que de la part de réduction des émissions à prendre en charge par les autres politiques et mesures.


This would strengthen the euro and if simplified and more transparent, the Semester would encourage much needed better reform implementation.

L’euro s’en trouverait renforcé et, s’il était simplifié et gagnait de la transparence, le semestre favoriserait l’indispensable amélioration de la mise en œuvre des réformes.


I would much rather be rising in the House of Commons to address legislation other than the Judges Act. I would rather debate legislation that would have some real teeth in it to deal with serious problems such as crime or the need for judges to continue working hard.

J'aimerais bien mieux prendre la parole au sujet d'une mesure législative non liée à la Loi sur les juges, une mesure énergique qui contribuerait à régler les problèmes graves comme le crime ou la nécessité pour les juges de continuer à travailler fort.


I can understand why he would want to get rid of that hot potato, but Quebeckers would much rather he finally show some openness and transparency, especially about the renovation and replacement timeline and the issue of tolls, which could really disrupt traffic patterns throughout the greater Montreal region.

On comprend qu'il aimerait se débarrasser de cette patate chaude, mais les Québécois sont beaucoup plus intéressés à ce qu'il fasse enfin preuve d'ouverture et de transparence en ce qui concerne la question des échéanciers de rénovation et de remplacement et surtout qu'on règle enfin la question du péage qui risque de bouleverser toute la circulation dans la grande région de Montréal.


I would argue that the people of Atlantic Canada who would get a total of $1.5 billion would much rather have that money in their pockets than allow hon. members opposite to spend it for them.

Je dirais que les gens du Canada atlantique, qui retireraient au total 1,5 milliard de dollars, aimeraient certainement beaucoup mieux avoir cet argent dans leurs poches que de le remettre aux députés d'en face pour qu'ils le dépensent pour eux.


I would much prefer that the House deal with this problem, as House leaders have for 133 years. They were able to sit down to figure out what would be a reasonable amount of time for debate and, after that amount of time, what would be reasonable in terms of the use of time allocation.

Je préfèrerais que la Chambre règle ce problème, comme l'ont fait les leaders à la Chambre depuis 133 ans en se réunissant et en essayant de déterminer une durée raisonnable pour le débat et de fixer ensuite une limite raisonnable en ce qui concerne le recours à l'attribution de temps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'r egistrants would much' ->

Date index: 2025-05-31
w