When the Bloc Quebecois' proposed amendments were considered in committee, the committee chair used her authority in an unorthodox way, in response to very obvious influences, and decided not to accept the amendment.
Lors de l'étude des projets d'amendement soumis par le Bloc québécois, la présidente du comité, se servant de son autorité de façon plus ou moins correcte, subissant des influences qui sont très évidentes, a décidé de ne pas accepter l'amendement.