Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quite strongly—not just " (Engels → Frans) :

We felt quite strongly—not just the chairs but also the members, the private sector members and the public sector people—that we really had to have a target.

Nous étions convaincus—pas seulement les présidents mais aussi les membres, tant les représentants du secteur privé que ceux du secteur public—que nous devions absolument avoir un objectif.


Just because it is the briefest does not mean it is any less important than the others. I want to argue quite strongly that it is a big mistake to ignore Russia or to exclude Russia from important bodies in the Asia Pacific region, in particular, from APEC.

Je tiens à insister sur le fait que c'est une grave erreur de laisser la Russie de côté ou de l'exclure des organes importants de la région de l'Asie-Pacifique, et en particulier de l'APEC, l'Organisation de coopération Asie-Pacifique.


Mr. Watt: If I might try to respond, I do not quite see how the Canadian Judicial Council would have a strong interest in the passage of this bill just because it happens to be mentioned in a CIDA press release.

M. Watt: Je vais essayer de répondre à cela. Je ne vois pas en quoi le Conseil canadien de la magistrature aurait tout intérêt à ce que le projet de loi à l'étude soit adopté du simple fait qu'il est mentionné dans un communiqué de l'ACDI.


Quite frankly, most Canadians, most people I meet with, not just in my own riding, believe strongly in that and don't mind seeing some of their tax dollars go to that.

Bien franchement, la plupart des Canadiens, la plupart des gens que je rencontre, et pas seulement dans ma circonscription, le croient très sincèrement et ne voient pas d'inconvénient à ce que l'on consacre une partie de leurs impôts à ce genre de choses.


I am quite sure that Romania and Bulgaria too want a strong and just Europe that is capable of making demands of itself and of others.

Je suis convaincu que la Roumanie et la Bulgarie veulent elles aussi une Europe forte et juste, capable de se montrer exigeante envers elle-même et les autres.


We're going to have to continue not just to assess what happens going forward, because recent numbers have actually been quite strong, but we really have to go back to look at some of what's gone on over this last year, because it's not so easy to assess (1545) Mr. Monte Solberg: For years the Prime Minister talked down the dollar.

Nous allons devoir continuer d'évaluer ce qui se passe, car les chiffres les plus récents sont très élevés, mais nous devons revenir en arrière et voir ce qui se passe depuis un an. L'évaluation n'est pas facile (1545) M. Monte Solberg: Pendant des années, le premier ministre a tenu un discours favorable à un dollar faible, disant que c'était excellent pour les exportations.


Quite understandably, there has been a very strong reaction on the part of the public to this crisis, which erupted just as we were starting to think that the BSE crisis was an exceptional, isolated case which we were already getting over.

L'opinion publique, avec raison, a réagi fortement à cette crise qui a éclaté justement au moment où nous pensions que la crise de l'ESB était un événement exceptionnel et isolé que l'on était en train de dépasser.




Anderen hebben gezocht naar : felt quite strongly—not just     argue quite     argue quite strongly     just     not quite     bill just     quite     believe strongly     not just     strong and just     actually been quite     continue not just     which erupted just     quite strongly—not just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite strongly—not just' ->

Date index: 2023-12-06
w