Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask questions referring to documents
Asking questions at events
HRC
Hypothetical decision amplitude
Hypothetical decision value
Hypothetical outcome
Hypothetical reference circuit
Hypothetical reference connection
Oral question
Parliamentary question
Pose questions at events
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Put forward questions referring to documents
Question time

Vertaling van "questions are hypothetical " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hypothetical decision amplitude | hypothetical decision value

amplitude de décision fictive | valeur de décision fictive


hypothetical reference circuit | hypothetical reference connection | HRC [Abbr.]

circuit fictif de référence | CFR [Abbr.]




ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

poser des questions en se référant à des documents


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are being told that the question is hypothetical, that NATO officials have made no such request, that the question is premature.

On répond à nos nombreuses questions par des réponses fallacieuses, disant que la question est hypothétique, qu'il n'y a pas de demandes à cet effet qui ont été formulées par les autorités de l'OTAN et que la question est prématurée.


While the Court, in principle, remains seised of a request for a preliminary ruling for so long as that request is not withdrawn, it must nevertheless be borne in mind that the Court's role in the preliminary ruling procedure is to contribute to the effective administration of justice in the Member States and not to give opinions on general or hypothetical questions.

Si la Cour reste en principe saisie d'une demande de décision préjudicielle tant que celle-ci n'a pas été retirée, il faut toutefois garder à l'esprit le rôle de la Cour dans le cadre de la procédure préjudicielle, qui est de contribuer à l'administration effective de la justice dans les États membres, et non de formuler des opinions consultatives sur des questions générales ou hypothétiques.


Moreover, use of the bridging clauses for police and judicial cooperation matters would certainly be critical in addressing the question of the delimitation between first and third pillars, which is far from being hypothetic as r ecent rulings of the Court of Justice (in the environmental crime and the Passenger Name Record cases) clearly show.

En outre, le recours aux clauses passerelles dans les domaines de la coopération judiciaire et policière serait certainement essentiel pour résoudre le problème de la délimitation entre les premier et troisième piliers, qui est loin d’être hypothétique comme l’ont clairement montré les arrêts récents de la Cour de justice (dans les affaires concernant des infractions au droit de l’environnement et le transfert des données des dossiers passagers ).


That having been said, prospective questions are hypothetical questions. l will repeat once again, however, that the reality of this government will also be the reality of the next.

Cela étant dit, les questions portant sur l'avenir sont des questions hypothétiques. Mais laissez-moi vous dire encore une fois que les réalités du gouvernement actuel seront également des réalités pour l'autre gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moreover, use of the bridging clauses for police and judicial cooperation matters would certainly be critical in addressing the question of the delimitation between first and third pillars, which is far from being hypothetic as r ecent rulings of the Court of Justice (in the environmental crime and the Passenger Name Record cases) clearly show.

En outre, le recours aux clauses passerelles dans les domaines de la coopération judiciaire et policière serait certainement essentiel pour résoudre le problème de la délimitation entre les premier et troisième piliers, qui est loin d’être hypothétique comme l’ont clairement montré les arrêts récents de la Cour de justice (dans les affaires concernant des infractions au droit de l’environnement et le transfert des données des dossiers passagers ).


The Commission will not consider hypothetical questions and will not issue guidance letters on agreements or practices:

La Commission ne prendra pas en considération les questions hypothétiques et ne fournira pas de lettre d’orientation sur des accords ou des pratiques qui:


He observes that, according to settled case-law, the function of the Court of Justice is not to provide advisory opinions on general or hypothetical questions.

Il rappelle que, selon une jurisprudence constante, la mission de la Cour ne consiste pas à formuler des opinions consultatives sur des questions générales ou hypothétiques.


17. The question to be answered is whether the parties' customers would switch to readily available substitutes or to suppliers located elsewhere in response to a hypothetical small (in the range 5 % to 10 %) but permanent relative price increase in the products and areas being considered.

17. La question posée est de savoir si les clients des parties se tourneraient vers des produits de substitution facilement accessibles ou vers des fournisseurs implantés ailleurs, en cas d'augmentation légère (de 5 à 10 %), mais permanente, des prix relatifs des produits considérés dans les territoires concernés.


The question is hypothetical to the extent that these tests are not scheduled to take place over Quebec territory.

Évidemment, la question est hypothétique en ce sens qu'on ne prévoit pas que ces essais couvriront le territoire québécois.


Will the Minister of Finance admit that, faced with pressures from the financial community, he has no choice but to negotiate with Quebec after a win for the Yes side, because Canada is incapable- The Speaker: My dear colleagues, during Question Period I allow as much time as I can for the questions that are put, but we go somewhat beyond the limit, even ask questions that are hypothetical- An hon. member: The minister's speech is hypothetical.

Le ministre des Finances admettra-t-il que, face aux pressions des milieux financiers, il n'a pas d'autre choix que de négocier avec le Québec, dès le lendemain d'un oui, parce que le Canada est incapable . Le Président: Chers collègues, durant la période des questions je donne autant de temps que je peux aux questions qui sont posées, mais quand cela dépasse un peu, même des questions qui sont hypothétiques .


w