Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An explanation of the reasons for it must be given
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask questions referring to documents
Asking questions at events
Oral question
Parliamentary question
Pose questions at events
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Put forward questions referring to documents
The question will come up
The reasons therefor must be disclosed

Vertaling van "question will therefore " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public

Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.


This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public

Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public


an explanation of the reasons for it must be given | the reasons therefor must be disclosed

dûment motivé


the question will come up

la question viendra sur le tapis [ la question viendra à l'ordre du jour ]


ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

poser des questions en se référant à des documents




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A key question is, therefore, how policy can create the framework conditions for such investments to happen, including through new financing models.

La question se pose donc de savoir comment créer les conditions générales propices à ces investissements par des mesures politiques, notamment par de nouveaux modèles de financement.


The reference in question should therefore be deleted.

Il convient donc de supprimer la référence en question.


My question is therefore: is the 30% target under discussion? And what measures will the Council take to ensure that this critical measure is nevertheless adopted?

J’aimerais dès lors savoir si les 30 % en question font l’objet d’un débat et connaître les mesures que le Conseil prendra pour que cette mesure cruciale soit adoptée?


With reference to Article 2(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union on shared competence, when the Union has taken action in a certain area, the scope of this exercise of competence only covers those elements governed by the Union act in question and therefore does not cover the whole area.

En ce qui concerne l'article 2, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne relatif aux compétences partagées, lorsque l'Union mène une action dans un certain domaine, le champ d'application de cet exercice de compétence ne couvre que les éléments régis par l'acte de l'Union en question et ne couvre donc pas tout le domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The honourable Member's question could therefore not be discussed in Council, and the Council does not currently have an opinion on the matter.

La question de l’honorable parlementaire n’a dès lors pas pu être débattue au Conseil, lequel n’a pour le moment pas d’avis sur la question.


The question is therefore repeated as an oral question:

Dans ces conditions, cette question est reprise sous forme de question orale.


These questions are therefore addressed by the Green Paper on the future of Asylum Policy which the Commission has recently published.

Ces questions sont donc abordées dans le Livre vert sur le futur régime d'asile européen commun, que la Commission a publié récemment.


– It is not a question and therefore, unless the President-in-Office of the Council wishes to make any comment, we can end this Question Time by stating, in accordance with the Rules of Procedure, that since the time allotted to Questions to the Council has elapsed, Questions Nos 24 to 27 will be replied to in writing.

- Il ne s'agit pas d'une question et par conséquent, sous réserve que Mme la présidente veuille faire un commentaire, nous pouvons considérer que l'heure des questions est terminée et déclarer selon le Règlement que le temps alloué à l'heure des questions au Conseil étant épuisé, les questions 24 à 27 recevront une réponse écrite.


– It is not a question and therefore, unless the President-in-Office of the Council wishes to make any comment, we can end this Question Time by stating, in accordance with the Rules of Procedure, that since the time allotted to Questions to the Council has elapsed, Questions Nos 24 to 27 will be replied to in writing .

- Il ne s'agit pas d'une question et par conséquent, sous réserve que Mme la présidente veuille faire un commentaire, nous pouvons considérer que l'heure des questions est terminée et déclarer selon le Règlement que le temps alloué à l'heure des questions au Conseil étant épuisé, les questions 24 à 27 recevront une réponse écrite .


The date in question should therefore be replaced by 31 July 2002.

Il est donc opportun de remplacer la date en cause par celle du 31 juillet 2002.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question will therefore' ->

Date index: 2023-08-20
w