Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decide a point
Decide a question
Decide an issue
Decide the question on the merits
Deciding question
Determine a point
Determine a question
Determine an issue
Dispose of an issue
Question to be decided
Text

Vertaling van "question were decided " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
decide an issue [ decide a question | decide a point | determine an issue | determine a question | determine a point | dispose of an issue ]

trancher une question [ trancher un point | statuer sur une question | statuer sur un point ]






decide the question on the merits

décider du fond de la cause


Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
it can be demonstrated through an ex ante analysis, namely an analysis based on the data which would have been available at the moment the measures in question were decided, that the airport/airline arrangement could be expected to lead to a positive incremental profit contribution for the airport (100).

il peut être démontré, au moyen d'une analyse ex ante, à savoir une analyse basée sur les données qui auraient été disponibles au moment où les mesures concernées ont été décidées, que l'accord entre l'aéroport et la compagnie aérienne entraînera, pour l'aéroport, un apport marginal positif aux recettes (100).


For example, during the Thirty-Fifth Parliament (1994-97), 1294 questions were decided by recorded division; 70 percent of these were applied votes.

Par exemple, pendant la 35 législature (1994-1997), 1 294 questions ont fait l’objet d’un vote par appel nominal; dans 70 p. 100 de ces cas, on a appliqué à la question le résultat d’un autre vote.


The Commission will not however put into question measures that were decided before 12 December 2000 and thus need not assess those measures in this Decision.

La Commission ne contestera toutefois pas les mesures qui ont été décidées avant le 12 décembre 2000 et ne doit donc pas évaluer ces mesures dans cette décision.


(Return tabled) Question No. 869 Ms. Marjolaine Boutin-Sweet: With regard to the Direct Lending Program of the Canada Mortgage and Housing Corporation, for each fiscal year from 2005-2006 to 2012-2013: (a) what was the total annual expenditure; (b) how many projects received loans annually; (c) what proportion of projects were for First Nations projects and what proportion were for social housing projects; (d) how many new units of housing were constructed annually; (e) broken down by year, how many applications for funding were ( ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 869 Mme Marjolaine Boutin-Sweet: En ce qui concerne le Programme de prêts directs de la Société canadienne d'hypothèques et de logement, pour chaque exercice de 2005-2006 à 2012- 2013: a) à combien s’élève le total des dépenses annuelles; b) combien de projets ont reçu des prêts annuellement; c) dans quelle proportion les projets étaient-ils destinés aux Premières Nations et dans quelle proportion concernaient-ils des logements sociaux; d) combien de nouvelles unités de logement ont été construites chaque année; e) ventilées par année, combien de demandes de financement ont été (i) présentées, (ii) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It should be noted straight away that, in the procedures relating to reductions in retirement costs for civil servant staff of former monopoly operators in the telecommunications sector, OTE in Greece and BT Plc in the United Kingdom, the Commission checked in particular whether these undertakings were subject to equivalent social security costs to those of their competitors to decide the respective compatibility and incompatibility with the internal market pursuant to Article 107(3)(c) of the TFEU of the State aid granted to the ope ...[+++]

Il convient de noter d’emblée que, dans des procédures afférentes à des allègements de charges liées aux retraites de personnels fonctionnaires d’anciens opérateurs monopolistiques dans le secteur des télécommunications, OTE en République hellénique et BT Plc au Royaume-Uni, la Commission a vérifié notamment si ces entreprises étaient soumises à des charges sociales équivalentes à celles des concurrents pour décider, respectivement, de la compatibilité et de l’incompatibilité avec le marché intérieur au titre de l’article 107, paragraphe 3, point c), du TFUE des aides d’État accordées aux opérateurs en ...[+++]


My understanding of the situation, in my discussions with Senator LeBreton and in my previous experience as whip when Senator Stratton and I were performing this duty, is that it is not so much a question of deciding which independents accept the whip of which party as it is of the two parties agreeing to who would be responsible for placing the independents on various committees.

D'après ce que je comprends de la situation, dans mes discussions avec le sénateur LeBreton et dans mon expérience antérieure de whip alors que le sénateur Stratton et moi assumions ces fonctions, la question n'est pas vraiment de savoir de quel whip les sénateurs indépendants voudraient relever. Ce sont plutôt les deux partis qui doivent s'entendre pour déterminer lequel des deux sera responsable de nommer les sénateurs indépendants aux différents comités.


However, to avoid possible excessive accumulation of imports, the question of whether such a redistribution after the end of the quota period is appropriate should be examined on a case-by-case basis and the relevant arrangements decided on, notably with regard to the period of validity of licences, taking into account the type of product in question and the purpose for which the quotas concerned were introduced.

Cependant, en vue d’éviter tout risque de cumul excessif des importations, il y a lieu d’examiner, cas par cas, si une telle redistribution au-delà de la fin de la période contingentaire est appropriée et d’en décider éventuellement les modalités, notamment la durée de validité des licences, eu égard à la nature des produits concernés et aux objectifs poursuivis par l’instauration des contingents en cause.


Members will recall that these questions were decided by the courts at the request of Justice Horace Krever, from the Ontario Court of Appeal.

Nous nous rappelons que ce sont des tribunaux qui ont statué sur ces questions, comme l'avait demandé le juge Horace Krever, un juge à la Cour d'appel de l'Ontario.


Hon. Dominic LeBlanc (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, the following question will be answered today: Question No. 142. [Text] Question No. 142 Mr. Loyola Hearn: With regard to requests for proposals, RFP issued by Marine Atlantic Inc.: (a) how many RFPs has Marine Atlantic Inc. issued in the last decade in the area of safety and training for the company; (b) broken down by the number of RFPs, how many responses were receive ...[+++]

L'hon. Dominic LeBlanc (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, on répondra aujourd'hui à la question n 142. [Texte] Question n 142 M. Loyola Hearn: En ce qui concerne les demandes de propositions (DP) émises par Marine Atlantique S.C.C.: a) combien de DP Marine Atlantique S.C.C. a-t-elle émises au cours de la dernière décennie aux fins de la sécurité et de la formation pour l’entreprise; b) combien de réponses ont été reçues en précisant, dans chaque cas, le no de DP; c) combien d’entreprises différentes ont obtenu un contrat par suite d’une DP; d) combien d’entrepri ...[+++]


During the period in question the ORNIS Committee also decided that management plans were a priority for huntable species with a poor conservation status.

Lors de la période concernée, il a également été décidé par le Comité ORNIS que la mise en place de plans de gestion pour les espèces chassables en état de conservation défavorable était une priorité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question were decided' ->

Date index: 2024-10-18
w