Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question today she said » (Anglais → Français) :

In closing the debate on my previous bill in September 1994 I quoted the final words of my friend Sue Rodriguez and I want to honour her memory by doing so again today. She said:

Pour conclure le débat sur mon projet de loi précédent, en septembre 1994, j'ai cité les derniers mots de mon amie, Sue Rodriguez, et je tiens à honorer sa mémoire en répétant ces mots aujourd'hui:


Today she said: "In conflict, humanitarian aid is often the only way for children to be able to continue their education, which not only improves their future prospects, but can also protect them for abuse and exploitation.

Elle a déclaré aujourd’hui: «En cas de conflit, l'aide humanitaire est souvent le seul moyen pour que les enfants puissent poursuivre leurs études, ce qui non seulement améliore leurs perspectives d’avenir, mais les protège aussi des abus et de l’exploitation.


I am not sure whether she gave me an answer, whether she said that she would respond at a later date to my question on whether it is the right time to be opening a European Union delegation in Iran given the current human rights concerns, or indeed whether there was no answer.

Je ne suis pas certain qu’elle m’ait répondu, qu’elle m’ait dit qu’elle répondrait plus tard à ma question ou qu’il s’agit du bon moment pour mettre en place une délégation de l’Union européenne en Iran, étant donné les préoccupations actuelles en matière de droits de l’homme, ou en fait qu’il n’y ait pas eu de réponse.


A Commission official said something telling to us when we questioned her on this in committee. She said that sometime after the trialogue agreement the Commission's legal service was asked to give an opinion on whether such a guarantee was possible.

Lorsqu’en commission, nous avons interrogé une fonctionnaire de la Commission sur cette question, elle nous a déclaré que peu de temps après l’accord de trilogue, le service juridique de la Commission a été invité à rendre un avis sur la possibilité de donner une telle garantie. Il avait répondu que c’était impossible.


– Mr President, I listened to Mrs Corbey earlier today and she said that the concept of sustainable development offers a kind of magic, a kind of understanding, and requires a holistic approach.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai écouté Mme Corbey plus tôt dans la journée et elle a dit que le concept du développement durable offre une sorte de magie, une sorte de compréhension et requiert une approche holistique.


She answered Mr Cohn-Bendit’s question by saying that she has no legal basis to act against this over-professionalisation of sport. Yet, in answer to the question of Mr Barón Crespo, she said that she intends to act when it is a matter of business.

Elle a répondu à la question du collègue Cohn-Bendit qu’elle n’a pas de base légale pour agir contre cette superprofessionnalisation du sport et à la question de mon président, Barón Crespo, elle a dit qu’elle entend agir dès qu’il s’agit du commerce.


I must say that I and the pensioners who sent me here to seat 270 of the European Parliament were pleased by the comment made by Mrs Anna Diamantopoulou. When she replied to one of my questions during the hearings – and we should point out what did not go well but also what did – she said that she is fully aware of the issue concerning the elderly who expect a pension which the fifteen Member States are no longer able to pay because the pension funds a ...[+++]

Je tiens à dire notamment que j'apprécie, ainsi que les retraités qui m'ont envoyé à ce poste no 270 du Parlement européen, le commentaire du commissaire désigné, Mme Anna Diamantopoulou qui, répondant à une de mes questions au cours des auditions - dont il faut souligner les points négatifs mais aussi les points positifs - a dit qu'elle tenait dûment compte des problèmes des personnes âgées qui attendent une pension que les 15 États membres ne sont plus en mesure de payer étant donné que les caisses de pension sont limitées et présen ...[+++]


I thought it was interesting that when the minister responded to a question today she said that the Young Offenders Act had been under debate for the past two years.

J'ai trouvé intéressant d'entendre aujourd'hui la ministre dire, en réponse à une question, que cela fait deux ans que nous discutons de la Loi sur les jeunes contrevenants.


The Chair: I had to tell the Leader of the Government in the Senate today that the Senator Mitchell who is the deputy chair of this committee is the twin brother of the Grant Mitchell in the Senate during Question Period. She said, " Oh, that explains everything.

Le président : J'ai dû dire aujourd'hui à la leader du gouvernement au Sénat que le sénateur Mitchell, vice-président du comité, était le frère jumeau de Grant Mitchell, durant la période des questions.


She is contradicting herself because today, during question period, she said that she did not want to involve herself in the drafting of anti-gang legislation without having consulted the provinces first.

Elle tient deux discours parce qu'aujourd'hui, lors de la période des questions orales, elle nous a dit ne pas vouloir intervenir dans la préparation d'une loi antigang sans avoir préalablement consulté les provinces.




D'autres ont cherché : again today     continue their education     today     also protect them     question     not sure     whether she said     we questioned     when     commission official said     corbey earlier today     she said     cohn-bendit’s question     act     questions     anna diamantopoulou     question today she said     senate during question     senate today     period she said     during question     herself because today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question today she said' ->

Date index: 2025-10-04
w