Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask questions referring to documents
Asking questions at events
Interview animal holders
Interview animal owners on animals' conditions
Interview animals' owners
Pose questions about the animals' conditions
Pose questions at events
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Posing the questions
Put forward questions referring to documents

Vertaling van "question therefore poses " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

poser des questions en se référant à des documents


Posing the questions: Review of Demography and Its Implications for Economic and Social Policy [ Posing the questions ]

Esquisser les questions : Étude de l'évolution démographique et de son incidence sur la politique économique et sociale [ Esquisser les questions ]


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


interview animal holders | pose questions about the animals' conditions | interview animal owners on animals' conditions | interview animals' owners

interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I therefore pose the question: is all this to be thwarted by the Irish ‘no’?

C’est pourquoi je pose la question: tout cela sera-t-il contrarié par le «non» irlandais?


Therefore, I'll proceed directly to answer the specific questions you posed to me and will not review the CDR.

Votre première question portait sur l 'efficacité du PCEM.


I therefore pose the question: where is the national transportation plan?

Je demande donc où se trouve le plan national des transports.


14. Recognises that defence procurement problems in the EU are partly linked to the absence of a genuine 'two-way street' with the United States; therefore poses the question whether European defence procurement agencies should be recommended to make more European purchases; is convinced that the new EU defence procurement legislation should not be used as an instrument enabling US corporate interests to unilaterally infiltrate European defence procurement markets;

14. admet que les problèmes que connaissent les marchés publics de la défense dans l'UE sont dus en partie à l'absence de réelle réciprocité avec les États-Unis; s'interroge dès lors sur la nécessité de recommander aux agences européennes chargées des marchés publics de la défense d'acheter davantage de produits européens; est convaincu que la nouvelle législation européenne en matière de marchés publics de la défense ne devrait pas permettre aux intérêts commerciaux américains de s'introduire unilatéralement sur les marchés publics européens de la défense;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Recognises that defence procurement problems in the EU are partly linked to the absence of a genuine 'two-way street' with the United States; therefore poses the question whether European defence procurement agencies should be recommended to make more European purchases; is convinced that the new EU defence procurement legislation should not be used as an instrument enabling US corporate interests to unilaterally infiltrate European defence procurement markets;

24. admet que les problèmes que connaissent les marchés publics de la défense dans l'UE sont dus en partie à l'absence de réelle réciprocité avec les États-Unis; s'interroge dès lors sur la nécessité de recommander aux agences européennes chargées des marchés publics de la défense d'acheter davantage de produits européens; est convaincu que la nouvelle législation européenne en matière de marchés publics de la défense ne devrait pas permettre aux intérêts commerciaux américains de s'introduire unilatéralement sur les marchés publics européens de la défense;


You could have a varying answer, depending on who applies it, according to Mr. McRoberts. I guess that is the question I would therefore pose to Ms. McClung or Dr. Motiuk.

Cela m'amène à la question que je vais maintenant poser à Mme McClung ou à Dr Motiuk.


The committee addressed problems raised regarding the application of the patent system, the traditional instrument of industrial policy which favours the private funding of research, to those biotechnological and biomedical innovations that have to do with living organisms and therefore pose delicate questions of the limits between invention as a product of human activity and the discovery of living material, which cannot be appropriated.

L'on a affronté les problèmes soulevés dans l'application de la discipline des brevets - instrument traditionnel de politique industrielle qui favorise le financement privé de la recherche - aux innovations de la biotechnologie et biomédicales qui sont en rapport avec des organismes vivants et posent donc des questions délicates de limite entre invention comme produit de l'activité humaine et découverte, inaliénable, de la matière vivante.


I therefore welcome your report, in that it poses constructive questions and suggests options despite all the criticism. It contrasts pleasantly with the pronouncements of various associations.

C'est donc avec satisfaction que je constate que, bien que critique, votre rapport pose des questions constructives et propose des solutions de rechange, se distinguant ainsi nettement des déclarations de différentes associations.


Therefore, since Mr Moscovici has already provided an excellent description of the question, I will not go back over the same ground now but focus on his response and on the questions which he, in his turn, has posed to Parliament's Committee on Constitutional Affairs.

C'est pourquoi, plus que d'étoffer la question, vu que M. Moscovici lui-même l'a fait, je me concentrerai sur sa réponse, sur les questions qu'il adressées à son tour à la commission constitutionnelle du Parlement.


The question therefore poses itself as follows: What might be the number of major Canadian Forces deployments that might have to take place during that three-year period, versus the benefits to Canada of purchasing the more flexible, versatile, and cost-effective solution with outstanding benefits for Canadian industry?

Donc, la question à se poser est la suivante: Le nombre de fois où les forces canadiennes devraient procéder à un déploiement important pendant ces trois ans surpasse-t-il les avantages que procurerait au Canada une solution plus souple, plus polyvalente et plus rentable et dont profiterait l'industrie canadienne?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question therefore poses' ->

Date index: 2022-11-12
w