This implies, at a minimum, the costs of resolution should be borne by the shareholders and, as far as possible, the creditors of the institution in question reflecting the normal order of ranking and if necessary by the banking industry as a whole;
Cela implique au minimum de faire supporter les coûts de la résolution par les actionnaires et, dans la mesure du possible, par les créanciers de l'établissement, suivant leur rang normal de priorité, et si nécessaire par l'ensemble du secteur bancaire;