Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behavior-based interview question
Behavior-based question
Behavioral interview question
Behavioral question
Close-ended question
Closed question
Closed-end question
Closed-ended question
Direct questioning
Emergency ordinary question
FAQ
FAQ file
Fixed-alternative question
Frequently asked questions
Frequently asked questions file
Issue
Issue for trial
Issue in a proceeding
Issue in the proce
Matter at issue
Matter in dispute
Matter in issue
Matter in question
Open end question
Open ended question
Open question
Open-end question
Open-ended question
Point at issue
Point in case
Point in issue
Point of issue
Probing question
Question at issue
Question hour
Question in controversy
Question in dispute
Question in issue
Question time
Structured question
Turn around question
Turn-around question
Turnaround question
Unique answer question
Urgent ordinary question
Urgent question

Traduction de «question mr nisticò » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


closed question | closed-end question | closed-ended question | close-ended question | structured question | fixed-alternative question

question fermée


point at issue [ issue | point in issue | point in case | point of issue | question in controversy | question in dispute | question in issue | question at issue | matter at issue | matter in issue | matter in dispute | issue for trial | matter in question | issue in a proceeding | issue in the proce ]

sujet d'un différend [ question soulevée | point litigieux | question en litige | point en litige | question litigieuse | moyen soulevé | matière en litige ]


closed question [ closed-ended question | close-ended question | closed-end question | unique answer question ]

question fermée [ question orientée | question dilemme ]


open ended question | open-ended question | open end question | open-end question | open question

question ouverte


behavior-based question [ behavior-based interview question | behavioral interview question | behavioral question ]

question comportementale [ question axée sur le comportement | question d'entrevue axée sur le comportement ]


probing question | turn around question | turnaround question | turn-around question

question d'approfondissement


urgent question | urgent ordinary question | emergency ordinary question

question urgente | question ordinaire urgente


frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]

foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DA) Mr President, the question Mr Nisticò is raising here about changing the voting order has been discussed, I believe, in the course of the last 10 days with Mr Nisticò, and we reached the conclusion evident from the voting list a long time ago.

- (DA) Monsieur le Président, la question soulevée par M. Nisticò de modifier l'ordre des votes a été discutée - je pense - durant ces dix derniers jours avec M. Nisticò lui-même et nous avons depuis longtemps abouti à la conclusion qui apparaît dans la liste des votes.


Mr Nisticò, the amendments that you have tabled here are not entirely neutral, however, and this also answers Mrs McNally’s question.

Mais, Monsieur Nisticò, les amendements que vous présentez ici introduisent un biais - et je réponds là à la question de Mme McNally.


Mr Nisticò, the amendments that you have tabled here are not entirely neutral, however, and this also answers Mrs McNally’s question.

Mais, Monsieur Nisticò, les amendements que vous présentez ici introduisent un biais - et je réponds là à la question de Mme McNally.


My thanks also to my friend Mr Nisticò, even if there is one question we disagree on.

Je remercie également mon ami, M. Nisticò, même si une question nous sépare.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Both the Commission and the Council, whose presidency was represented at the meeting in question, accepted this draft compromise, as did Mr Nisticò on behalf of his group and as rapporteur.

Tant la Commission que le Conseil, dont la présidence était représentée lors de la réunion en question, ont accepté cette proposition de compromis et il en est de même pour M. Nisticò, qui l'avait acceptée au nom de son groupe ainsi qu’en qualité de rapporteur.


w