Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions at event
Ask questions at events
Asking questions at events
Crankshaft journal
E-journalism
EC Official Journal
EU Official Journal
Electronic journalism
End journal
Instructor in journalism
Journal for radial load
Journalism
Journalism lecturer
Journalist
Main bearing journal
Main journal
Media studies professor
Media studies teacher
Neck journal
Official Journal
Official Journal of the European Union
Official Journal of the Office
Official Journal of the Office for Harmonisation
Online journalism
Online reporting
Pose questions at events
Press
Reportage
Wired journalism

Vertaling van "question journals " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Official Journal of the European Union Intellectual Property Office | Official Journal of the Office | Official Journal of the Office for Harmonisation

Journal Officiel de l'Office | Journal officiel de l'Office de l'harmonisation


EU Official Journal [ EC Official Journal | Official Journal of the European Union ]

Journal officiel UE [ Journal officiel CE | Journal officiel de l'Union européenne ]


crankshaft journal | main bearing journal | main journal

tourillon de vilebrequin


end journal | journal for radial load | neck journal

portée à charge radiale | portée d'arbre à charge radiale | portée radiale | tourillon


press [ journalism | Journalism(STW) ]

presse [ journalisme ]


instructor in journalism | media studies teacher | journalism lecturer | media studies professor

enseignant-chercheur en journalisme | enseignant-chercheur en journalisme/enseignante-chercheuse en journalisme | enseignante-chercheuse en journalisme


electronic journalism [ online reporting | online journalism | wired journalism | e-journalism ]

journalisme électronique [ journalisme en ligne | cyberjournalisme | journalisme virtuel ]




press | reportage | journalism | journalist

journalisme


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In some instances, if the motion was for the House to resolve itself into the Committee of Supply or into the Committee of Ways and Means, it was debatable; in other instances, the House would resolve itself into Committee without putting the question (In 1913, the House had adopted an amendment to the rules which provided that if an Order of the Day were called to go into the Committee of Supply or of Ways and Means on a Thursday or Friday, the Speaker left the Chair without putting any question (Journals, April 23, 1913, pp. 507-9) ...[+++]

Dans certains cas, si la motion prévoyait que la Chambre se constitue en comité des subsides ou en comité des voies et moyens, elle pouvait faire l’objet d’un débat; dans d’autres cas, la Chambre se constituait en comité sans mise aux voix (Une modification des règles de la Chambre adoptée en 1913 stipulait que si l’ordre du jour prévoit la formation de la Chambre en comité des subsides ou en comité des voies et moyens un jeudi ou un vendredi, le Président quitte le fauteuil d’office (Journaux du 23 avril 1913, p. 546-548)).


In 1968, the Standing Orders were further amended to provide a period of 40 minutes each sitting day for the consideration of oral questions (Journals, December 20, 1968, p. 568).

En 1968, le Règlement a été de nouveau modifié afin de réserver une période de 40 minutes par jour aux questions orales (Journaux, 20 décembre 1968, p. 568).


On three occasions, motions for closure were applied to curtail debate on the previous question (Journals, March 2, 1926, p. 123; March 29, 1932, p. 177; October 26, 1989, pp. 754-5).

Il est arrivé à trois reprises qu’on ait recours à des motions de clôture pour limiter le débat sur la question préalable (Journaux, 2 mars 1926, p. 123; 29 mars 1932, p. 177; 26 octobre 1989, p. 754-755).


The House concurred in the report and, consequently, the Committee on Privileges and Elections undertook the study in question (Journals, April 30, 1990, pp. 1612-3; Standing Committee on Finance, Minutes of Proceedings and Evidence, April 30, 1990, Issue No. 111, pp. 3-7).

La Chambre a adopté ce rapport et, conséquemment, le Comité des privilèges et des élections a entrepris l’étude en question (Journaux, 30 avril 1990, p. 1612-1613; Comité permanent des finances, Procès-verbaux et témoignages, 30 avril 1990, fasc. n 111, p. 3-7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Assessment Tools — test bank questions, journal activities, assignments and marking grids

les outils d'évaluation — des questions d'examen tirées d'une banque, des activités liées à la tenue d'un journal, des travaux et des grilles de notation


As regards the question of Mr Guardans Cambo, the regulation on restrictions on liquids does indeed have an unpublished annex which is classified as "EU Restricted" and thus not published in the Official Journal as required by article 8/1 of the Framework Regulation 2320 adopted by the Parliament and the Council in 2002.

Concernant la question de M. Guardans Cambo, le règlement relatif aux mesures restrictives concernant les liquides a en effet une annexe non publiée qui est classifiée comme «à accès européen restreint» et n’a donc pas été publiée au Journal officiel comme le requiert l’article 8, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 2320 adopté par le Parlement et le Conseil en 2002.


In his 21 October 2003 reply to Question H-0563/03 from Mr de Roo, MEP, concerning tenders for the Ebro water-transfer environmental-impact studies, Mr Bolkestein, Commissioner, confirms that Trasagua is a public-law body and that the Spanish Government therefore contravened Directive 92/50/EEC on coordinating the adjudication of public-service tenders by failing to publish in the Official Journal the tender for said environmental studies which was submitted by Trasagua in August 2002.

Dans sa réponse, le 21 octobre 2003, à la question posée par le député de Roo (H-0563/03) sur le marché public des études environnementales sur le détournement des eaux de l'Èbre, M. Bolkestein, membre de la Commission, confirme que la société Trasagua est de droit public et que, par conséquent, le gouvernement espagnol a enfreint la directive 92/50/CEE portant coordination des procédures de passation des marchés publics de service en ne faisant pas publier au journal officiel de l'Union européenne le marché remporté par Trasagua en a ...[+++]


Does the Commission believe that Trasagua should have published the tenders in question in the European Union’s Official Journal?

Pense-t-elle que Trasagua aurait dû publier les marchés susmentionnés au Journal officiel de l'Union européenne?


For example, candidates are already allowed to take the examination questions away with them, the general evaluation criteria can be made known to those candidates who request them, the list of passes can be published in the Official Journal and the composition of the selection board may be published in the Official Journal (in the case of general public entrance examinations) or on the Commission’s web site (in the case of internal or restricted examinations).

Par exemple, on permet déjà que les candidats emportent les questionnaires d'examen, que les critères généraux d'évaluation soient communiqués aux candidats qui en font la demande, que la liste des candidats reçus ou la composition du jury de concours soient publiées dans le Journal officiel, dans le cas de concours généraux, et sur le site web de la Commission, dans le cas de concours internes ou restreints.


With reference to the previous Written Question P-3945/97 of 4 December 1997 "State aids to undertakings in deprived urban areas" it is important to draw attention to the Law of 7 August 1997 No 266 "Urgent measures for the economy", which authorised (under Article 14(3)) expenditure of 46 billion lire in 1997 on business activities in suburban areas in accordance with the provisions of the regulation "Guidelines on State aid for undertakings in deprived urban areas" (Official Journal of the European Communities of 14 May 1997).

S'agissant de ma question P-3945/97 du 4 décembre 1997 "Aides d'État aux entreprises dans les quartiers urbains défavorisés", il convient de rappeler que la loi n 266 du 7 août 1997 "Interventions urgentes pour l'économie" a autorisé en son article 14, troisième paragraphe une dépense de 46 milliards en 1997 pour les activités entrepreneuriales dans les régions périphériques, conformément au règlement "Encadrement des aides d'État aux entreprises dans les quartiers urbains défavorisés".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question journals' ->

Date index: 2025-05-20
w