Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question is too narrowly focused—we " (Engels → Frans) :

Employability measures should not be focused too narrowly on benefit claimants, as this excludes many women who may want work but are not registered as unemployed.

Les mesures d'insertion professionnelle ne devraient pas se concentrer trop exclusivement sur les bénéficiaires de prestations de chômage, car une telle démarche exclut les femmes qui pourraient souhaiter travailler sans pour autant être inscrites comme chômeuses.


Transport Canada has done only 26% of its planned audits of federal railways over a three-year period, and the audits it did complete were too narrowly focused.

Transports Canada a effectué seulement 26 % des vérifications qu'il prévoyait effectuer en trois ans auprès des compagnies de chemin de fer de compétence fédérale.


While the public debate has contributed to awareness and concrete improvements on important issues, it has also focused narrowly on genetically modified organisms (GMOs) and specific ethical questions, on which public opinion has become polarised.

Bien qu'il ait contribué à la sensibilisation des citoyens et permis des améliorations concrètes dans des domaines importants, il s'est limité aux organismes génétiquement modifiés (OGM) et à des questions éthiques spécifiques, sur lesquelles s'est focalisée l'opinion publique.


Looking back, the Committee observes that the EU's sustainability policy has been too narrowly focused on cutting greenhouse gas emissions and energy consumption to enable a shift to sustainable consumption and production".

Rétrospectivement, le Comité fait observer que la politique de développement durable de l'UE a été trop strictement axée sur la réduction des émissions de gaz à effet de serre et sur la consommation énergétique pour permettre une évolution vers la consommation et la production durables".


We've provided some answers on five items written responses. Those are: the process for setting targets; Bill C-283; the question of labour market studies, on which I'd like to add a bit because the answer on that question is too narrowly focused—we responded to a specific question and missed the opportunity to say some other things, but we can do that in the question and answer if time permits; the update on the question of war brides; and the implementation of Bill S-2.

Nous avons répondu par écrit à cinq d'entre elles, qui se rapportent aux sujets suivants: la détermination des objectifs, le projet de loi C-283, les études sur le marché du travail, dont j'aimerais parler plus en profondeur parce que notre réponse écrite est trop ciblée — nous avons raté l'occasion d'élaborer sur le sujet, mais nous pourrons corriger le tir lors de la période de questions, si le temps le permet — , les épouses de guerre et la mise en application du projet de loi S-2.


A deep and comprehensive FTA would promote the diversification of trade and investment relations between the EU and Russia, which currently are too narrowly focused on the energy sector.

Un accord de libre-échange approfondi et global encouragerait la diversification des relations commerciales et en matière d'investissements entre l'UE et la Russie, qui, actuellement, sont trop limitées au secteur énergétique.


While I agree with the content of the Verts/ALE amendments and the commitment to reducing greenhouse gas emissions by 30% by 2020, I believe that the amendment was too narrowly focused and I abstained from the vote on that particular amendment.

Bien que je sois d’accord avec le contenu des amendements des Verts/ALE et l’engagement de réduire les émissions de gaz à effet de serre de 30 % d’ici à 2020, je pense que l’amendement était trop strictement focalisé et je me suis abstenu de voter sur cet amendement en particulier.


While I agree with the content of the Verts/ALE amendments and the commitment to reducing greenhouse gas emissions by 30% by 2020, I believe that the amendment was too narrowly focused and I abstained from the vote on that particular amendment.

Bien que je sois d’accord avec le contenu des amendements des Verts/ALE et l’engagement de réduire les émissions de gaz à effet de serre de 30 % d’ici à 2020, je pense que l’amendement était trop strictement focalisé et je me suis abstenu de voter sur cet amendement en particulier.


If better regulation initiatives are too narrowly focused at national level they risk increasing the 'divide' between domestic and "foreign" enterprises instead of contributing to the functioning of the Internal Market.

Si les initiatives pour améliorer la réglementation sont trop braquées sur le plan national, elles risquent d'aggraver la fracture entre les entreprises nationales et étrangères au lieu de contribuer au fonctionnement du Marché intérieur.


Some have said this legislation is too narrowly focused to provide adequate protection of personal information.

D'aucuns ont dit que ce projet de loi était de portée trop limitée pour fournir une protection adéquate aux renseignements personnels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question is too narrowly focused—we' ->

Date index: 2024-04-29
w