Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question had indeed already » (Anglais → Français) :

On the first question, most Member States considered that the Directive had indeed achieved its social policy goals or that it represented an important step in the development of a social Europe.

En réponse à la première question, la plupart des États membres ont jugé que la directive avait atteint ses objectifs de politique sociale ou qu’elle représentait une étape importante dans l’édification d’une Europe sociale.


Furthermore, the analysis in the last expiry review was carried out in the situation where the measures had been already in place and thus the assessment took into account any undue negative impact on the parties concerned by the measures in question.

De plus, l'analyse réalisée dans le cadre de ce dernier réexamen portait sur une situation dans laquelle les mesures avaient déjà été instituées et l'évaluation a donc pris en considération toute incidence négative anormale des mesures en question sur les parties concernées.


I have already indicated to Mr Posselt that I will take his question and to Mrs Ţicău that I would take her question, and indeed the question from the three of you would have been the last one if we had been going quicker, but we are not.

J’ai déjà indiqué à M. Posselt et à Mme Ţicău que j’accepterais leur question. En effet, votre question à vous trois aurait été la dernière si nous avions pu aller plus vite, mais ce n’est pas le cas.


More specifically, Mr Patriciello was charged with having played a role in directing, controlling and supporting the actions of the chair of Neuromed and the legal representative of the 'Paola Pavone' Foundation who, on 11 September 2000, drew up a contract for the free use of the 'offending' institute located in the municipality of Salcito, between the 'Paola Pavone' Foundation (owner and builder of the building in question) and the Neuromed, in order to allow the latter welfare and research institution to run the facility in question ‘for its own profit (...) as an “advanced rehabilitation centre” ...[+++]

En particulier, M Patriciello aurait joué le rôle de metteur en scène, de contrôleur et de promoteur des actes posés par le président de Neuromed et par le représentant légal de la Fondation Paola Pavone, qui, le 11 septembre 2000, ont signé un contrat pour la libre utilisation de l'institut "incriminé", situé dans la commune de Salcito, entre la Fondation Paola Pavone (propriétaire et constructrice de l'immeuble en question) et Neuromed, afin de permettre à ce dernier établissement d'aide et de recherche "de gérer à son profit comme "centre de pointe en matière de réhabilitation" sous un régime d'accréditation (provisoire) avec la régio ...[+++]


That question had indeed already been dealt with.

La question avait déjà trouvé une réponse.


Those who legislated for the Structural Funds had indeed already foreseen the possible difficulties in implementing the programme in its first year, and it is for that reason that the Interinstitutional Agreement provides for the option of transferring funds to subsequent years.

Pour ce qui est des fonds structurels, le législateur avait prévu que des difficultés pouvaient survenir dans l'exécution du programme au cours de la première année et c'est d'ailleurs la raison pour laquelle l'accord interinstitutionnel prévoit la possibilité de transférer des crédits à l'exercice suivant.


Those who legislated for the Structural Funds had indeed already foreseen the possible difficulties in implementing the programme in its first year, and it is for that reason that the Interinstitutional Agreement provides for the option of transferring funds to subsequent years.

Pour ce qui est des fonds structurels, le législateur avait prévu que des difficultés pouvaient survenir dans l'exécution du programme au cours de la première année et c'est d'ailleurs la raison pour laquelle l'accord interinstitutionnel prévoit la possibilité de transférer des crédits à l'exercice suivant.


This is said to have been confirmed by the Court, which had in the past applied that principle only in cases where, at the time of the investment decision, the enterprise in question had already been operating at a loss for a considerable time and was active in a sector characterised by structural overcapacity.

Ce principe a été confirmé par la Cour de justice des Communautés européennes (Cour de justice), qui ne l'a appliqué que lorsque l'entreprise concernée subissait déjà de longue date des pertes considérables et exerçait ses activités dans un secteur souffrant de surcapacité structurelle au moment où l'investisseur devait prendre sa décision.


225. This question had already been raised in the discussion of Article 2 in point (iii) of the report based on Article 13 of Directive 89/48/EEC.

225. Cette question était déjà évoquée dans le rapport établi sur la base de l'article 13 de la directive 89/48/CEE dans l'examen de l'article 2 au point iii).


Indeed it even claimed in its reply to the Statement of Objections (p. 42) not to have attended the meeting of 18 August, but this assertion is refuted by the information provided by Løgstør itself under Article 11, showing that its sales director had attended the meeting in question on that date (In fact Løgstør had already been actively involved in the initial contact ...[+++]

Elle a d'ailleurs même prétendu dans sa réponse à la communication des griefs (p. 42) ne pas avoir assisté à la réunion du 18 août, affirmation que démentent les informations qu'elle a elle-même communiquées au titre de l'article 11 et qui montrent que son directeur des ventes a assisté à cette date à la réunion en question (En fait, Løgstør avait déjà pris une part active aux contacts initiaux de mars-avril, ainsi que, de son propre aveu, à la réunion du 3 mai, à Hanovre, et elle a reçu le barème qui avait ensuite été établi et distribué par Henss et le coordinateur de l'entente.)




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question had indeed already' ->

Date index: 2023-01-10
w