Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask questions referring to documents
Asking questions at events
Evident
Non-obvious question
Obvious
Obvious defect
Obvious flaw
Oral question
Parliamentary question
Pose questions at events
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Put forward questions referring to documents

Traduction de «question but obviously » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]




to correct errors of wording or of copying, or obvious mistakes

rectifier des fautes d'expression ou de transcription ou des erreurs manifestes




ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

poser des questions en se référant à des documents




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, I appreciate my colleague's question, but obviously he has not read the economic action plan or the budget implementation act that we are talking about today.

Monsieur le Président, j'apprécie la question de mon collègue qui, manifestement, n'a pas lu le Plan d'action économique ou le projet de loi d'exécution du budget à l'étude aujourd'hui.


This is a question, but obviously we did not have the answer; Ms. Emudluk asked me to put this question to you.

C'est une question, mais évidemment on n'avait pas la réponse; Mme Emudluk m'a demandé de vous transmettre cette question.


Mr. Gregory Somers: That's an excellent question, but obviously asking a lawyer whether he likes regulations to be simple enough for his clients to understand without him is always a tricky question.

M. Gregory Somers: Voilà une excellente question, mais manifestement il est toujours délicat de demander à un avocat s'il aime que les règlements soient si simples que ses clients peuvent les comprendre sans son aide.


Senator LeBreton: Honourable senators, I will suggest that I just answered that question, but obviously Senator Mercer was getting himself so worked up about the question he was going to ask that he did not hear my answer.

Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, je dirais que je viens de répondre à cette question, mais il est évident que le sénateur Mercer était tellement occupé par la question qu'il allait poser qu'il n'a pas écouté ma réponse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this respect, Article 267 of the Treaty on the Functioning of the EU (TFEU) specifies that national courts which act as a final resort, against whose decisions there is no judicial remedy, are obliged to make a reference to the Court of Justice for a preliminary ruling, unless the Court has already ruled on the matter or the interpretation of the EU rule of law in question is obvious.

À ce titre, l’article 267 du traité sur le fonctionnement de l’UE (TFUE) précise que les juridictions nationales qui statuent en dernier ressort, c’est-à-dire dont les décisions ne peuvent faire l’objet d’un recours, ont l’obligation de saisir la Cour de Justice d'une demande préjudicielle, sauf lorsqu’il existe déjà une jurisprudence de la Cour en la matière ou lorsque l'interprétation de la règle de droit de l'UE en cause est évidente.


However, courts or tribunals against whose decisions there is no judicial remedy under national law must bring such a request before the Court, unless the Court has already ruled on the point (and there is no new context that raises any serious doubt as to whether that case-law may be applied in that instance), or unless the correct interpretation of the rule of law in question is obvious.

Cependant, une juridiction dont les décisions ne sont pas susceptibles d’un recours juridictionnel de droit interne est tenue de saisir la Cour d’une telle demande, sauf lorsqu’il existe déjà une jurisprudence en la matière (et que le cadre éventuellement nouveau ne soulève pas de doute réel quant à la possibilité d’appliquer en l’espèce cette jurisprudence) ou lorsque la manière correcte d’interpréter la règle de droit en cause apparaît de toute évidence.


The questions are, obviously, not restrictive and more general comments will be appreciated.

Ces questions ne sont, bien évidemment, pas limitatives et des commentaires plus généraux seront appréciés.


He has been very open and he has answered these questions, but obviously he is not satisfying my honourable friend.

Il a été très ouvert et il a répondu à ces questions. De toute évidence, ses réponses n'ont pas satisfait mon collègue.


There is obviously no question of any funding overlapping with other Community financial instruments.

Evidemment, tout double financement avec d'autres instruments financiers communautaires est exclu.


- place on the market for the purposes of trade only animals which show no signs of disease and which come from holdings or areas not subject to any ban on animal health grounds and with respect to animals not accompanied by a health certificate or a commercial document provided for in Articles 5 to 11, only animals accompanied by self-certification by the operator stating that the animals in question do not at the time of dispatch show any obvious signs of disease and that his holding is not subject to any animal-health restrictions,

- à ne mettre sur le marché aux fins d'échanges que des animaux ne présentant aucun signe de maladie et provenant d'exploitations ou de zones qui ne font l'objet d'aucune mesure d'interdiction pour des motifs de police sanitaire et, en ce qui concerne les animaux qui ne sont pas accompagnés d'un certificat sanitaire ou d'un document commercial prévu aux articles 5 à 11, que des animaux accompagnés par une autocertification de la part de l'exploitant attestant que les animaux en question ne présentent au moment de l'expédition aucun signe apparent de maladie et que son exploitation n'est pas soumise à des mesures de restriction de police ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question but obviously' ->

Date index: 2025-03-09
w