- the times during which he cannot dispose freely of his time and is required to be at his workstation, ready to take up normal work, with certain tasks assoc
iated with being on duty, in particular during periods awaiting loading or unloading where their foreseeable duration is not known in advance, that is to say either
before departure or just before the actual sta
rt of the period in question, or under the general conditions nego
...[+++]tiated between the social partners and/or under the terms of the legislation of the Member States.- les périodes durant lesquelles le tr
availleur mobile ne peut disposer librement de son temps et est tenu de se trouver à son poste de travail, prêt à entreprendre son travail normal, assurant certaines tâches associées au service, notamment les périodes d'attente de chargement ou de déchargement, lorsque leur durée prévisible n'est pas connue à l'avance, c'est-à-dire soit
avant le départ ou juste avant le début effectif de la période considérée, soit selon les conditions générales négociées entre les partenaires sociaux et/ou défini
...[+++]es par la législation des États membres.