Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question because he asked " (Engels → Frans) :

Mr. Gurmant Grewal: Mr. Speaker, I asked the hon. member this question because he asked me where I was.

M. Gurmant Grewal: Monsieur le Président, j'ai posé la question au député parce qu'il m'a demandé où j'étais.


During lunch, Helmut Kohl asked for permission to speak — which was unusual, because he usually just took the floor.

Lors du déjeuner de clôture, Helmut Kohl demanda à prendre la parole, ce qui était exceptionnel, car à l'ordinaire il prenait la parole.


I always enjoy being in Berlin because I like being allowed to be on this side of the city without being asked stupid questions.

J'apprécie toujours d'être à Berlin parce que je savoure le fait de pouvoir être dans cette partie de la ville sans que nul ne me pose des questions stupides.


Mr. Speaker, I normally have a fair amount of respect for my hon. colleague and the questions that he asks the committee, but at the present time, I have lost a great deal of that respect because he is exaggerating some of the accusations and some of the comments that I have made.

Monsieur le Président, je respecte habituellement mon collègue et je ne juge pas les questions qu'il pose au comité, mais je dois dire que mon respect à son égard en prend pour son rhume, car il amplifie certaines des accusations que j'ai portées et des commentaires que j'ai faits.


I never had any conversation with him or any of his officials”. Then the opposition House leader whimpered off into the sunset because he did not know the answer to the question before he asked it, which I find astounding since the member for Wascana is a lawyer by profession.

Ensuite, le leader de l'opposition à la Chambre s'est éclipsé parce qu'il ne connaissait pas la réponse à la question avant de la poser, ce que je trouve renversant puisque le député de Wascana est avocat de profession.


I will ask a question because he asked me a question earlier about the 88 per cent. I already had the information he previously gave me.

Je vais poser ma question parce qu'il m'a posé une question tantôt par rapport aux 88 p. 100. J'avais les informations qu'il m'a données tout à l'heure.


A lawyer who is, at the same time, the party he represents would be in danger, because of his personal connection with the case in question, of not being able to fulfil that vital role of representative of the law in the most appropriate manner.

Or, l’avocat qui est, en même temps, la partie qu’il représente, risquerait, en raison de son lien personnel avec l’affaire en cause, de ne pas être en mesure de remplir ce rôle essentiel d’auxiliaire de la justice de la manière la plus appropriée.


Hon. Don Boudria (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, speaking of acting responsibly, the hon. member should consider asking more responsible questions, because he is well aware that what he just said, what he just discovered, has been in the government's public accounts for years.

L'hon. Don Boudria (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, parlant de «responsable», le député devrait peut-être poser des questions un peu plus responsables, quand il sait fort bien que, ce qu'il vient de déclarer, ce qu'il vient de découvrir, c'est inscrit dans les comptes publics du gouvernement depuis des années.


The sign claimed will not enable the consumer to recognise the sign as distinctive when he comes to make a choice on the occasion of a subsequent acquisition of the goods in question because it forms part of the appearance of the product itself and does not exhibit any particular feature to attract a consumer's instant attention as an indication of the trade origin of the product. Its complexity and fancifulness are attributable to the ornamental and decorative nature of the design's finish, r ...[+++]

En effet, le signe demandé ne permettra pas au consommateur de reconnaître ce signe en tant que signe distinctif lorsque ce consommateur sera appelé à arrêter son choix lors d'une acquisition ultérieure des produits en cause, dans la mesure où il se confond avec l'aspect extérieur du produit lui-même et ne présente pas d'élément spécifique susceptible de retenir l'attention immédiate du consommateur en tant qu'indication de l'origine commerciale du produit, étant précisé q ...[+++]


Full mutual recognition as envisaged to be achieved among EU Member States would have to be based on the principle that a decision taken by no matter which authority in the EU fully deals with the issue and that no further decision needs to be taken at all, i.e. the principle of exhaustion. In other words, if someone was convicted or acquitted [14] for a criminal offence committed in Member State A, he should not be prosecuted for the same facts, however they may be qualified, in Member State B, even if Member State B has jurisdiction over the facts (because e.g. the ...[+++]

En d'autres termes, lorsqu'une personne a été condamnée ou acquittée [14] pour un délit commis dans un État membre A, elle ne peut être poursuivie pour les mêmes faits, quelle que soit leur qualification, dans l'État membre B, même si l'État membre B est compétent pour juger des faits (par exemple, parce que la personne en question est un ressortissant de l'Etat membre B) et même si un jugement différent aurait pu être rendu dans l'État membre B (par exemple, parce que le délit en question peut être puni par une peine de privation de liberté plus longue).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question because he asked' ->

Date index: 2021-11-08
w