Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question and he said absolutely nothing " (Engels → Frans) :

However, as little as three years ago, the leader of the NDP said that he knew absolutely nothing about the affairs of the former mayor of Laval, which are now being investigated by the Charbonneau commission.

Cependant, il y a à peine trois ans, le chef du NPD a déclaré qu'il ne savait absolument rien des affaires de l'ancien maire de Laval, qui fait actuellement l'objet de l'enquête de la Commission Charbonneau.


He said absolutely nothing about that.

Il n'a absolument rien répondu à ce sujet.


– (DE) Madam President, I beg your pardon, Mr Chichester, I was speaking German, but I said absolutely nothing in my speech about Germany.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Chichester, je vous demande pardon: j’ai certes parlé allemand, mais je n’ai pas prononcé le moindre mot au sujet de l’Allemagne.


Just a brief remark to Mr Nuttall – I do not know if he is still here – or rather to Mr Nuttall’s father, because he has absolutely nothing to worry about, except that his son is using figures from a source I am not familiar with.

Juste une brève observation à l’attention de M. Nuttall – je ne sais pas s’il est encore présent – ou plutôt au père de M. Nuttall, parce qu’il ne doit absolument pas s’inquiéter, si ce n’est du fait que son fils utilise des chiffres provenant d’une source dont je n’ai pas connaissance.


He referred to Morocco, but he said absolutely nothing about Mauritania; and I do not know whether the Commission is aware, for example, of the discovery of an illegal immigration network operating in Mauritania and on Spanish territory, and acting jointly.

Vous avez fait référence au Maroc, mais vous n'avez nullement mentionné la Mauritanie ; et je ne sais pas si le commissaire est courant, par exemple, de la découverte actuelle d'un réseau d'immigration illégale qui agissait en même temps en Mauritanie et sur le territoire espagnol.


He referred to Morocco, but he said absolutely nothing about Mauritania; and I do not know whether the Commission is aware, for example, of the discovery of an illegal immigration network operating in Mauritania and on Spanish territory, and acting jointly.

Vous avez fait référence au Maroc, mais vous n'avez nullement mentionné la Mauritanie ; et je ne sais pas si le commissaire est courant, par exemple, de la découverte actuelle d'un réseau d'immigration illégale qui agissait en même temps en Mauritanie et sur le territoire espagnol.


He acted as if he knew absolutely nothing and said he was going to consult the United States because he had no justification or information.

Il a agi comme s'il ne savait absolument rien et a dit qu'il consulterait les États-Unis parce qu'il n'avait reçu aucune justification ni aucune information.


Mr. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Ref.): Mr. Speaker, the minister was supposed to answer the question and he said absolutely nothing, absolutely nothing.

M. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Réf.): Monsieur le Président, le ministre était censé répondre à la question et il n'a absolument rien dit, absolument rien.


The Commissioner did not answer my question, because he said he would not reveal what took place between two gentlemen.

M. le commissaire n'a pas répondu a ma question en affirmant ne pas vouloir divulguer ce qui s'est passé entre deux gentlemen.


All those people over there, many of whom are from British Columbia, said absolutely nothing in question period yesterday.

Pas un seul de nos vis-à-vis, dont plusieurs sont pourtant de la Colombie-Britannique, n'y a même fait allusion au cours de la période des questions d'hier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question and he said absolutely nothing' ->

Date index: 2021-02-21
w