Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "putting them swiftly into " (Engels → Frans) :

When we went to East Timor and to Kosovo with the second contingent of troops, we did say we would not be able to sustain them there for a long period of time for the very reasons you point out—i.e., having to put them into a theatre of operation and very quickly put them back into another theatre.

Quand nous sommes allés au Timor-Oriental et au Kosovo avec le deuxième contingent de troupes, nous avons bien précisé que nous ne pourrions pas tenir là pendant longtemps pour les raisons que vous avez vous-même mentionnées, à savoir que nous les envoyons sur un théâtre d'opérations pour les réaffecter très rapidement à une autre mission.


What this proposes to do is to put them back into that situation—not to give them greater authority or to put them further ahead, but to put them back in this situation so that when they are confronted with that very difficult choice in the course of their work, they don't walk away from it on the basis that they're not prepared to take the risk of being prosecuted and/or civilly liable.

Ce que l'on se propose ici de faire, c'est d'en revenir à la situation antérieure—non pas de conférer aux fonctionnaires davantage de pouvoirs ou de leur procurer plus de marge de manoeuvre, mais de les replacer dans une situation où, lorsqu'ils ont à faire un choix très difficile dans l'exercice de leurs fonctions, ils ne s'en dispensent pas sous prétexte qu'ils ne sont pas disposés à courir le risque d'être poursuivis ou responsables pénalement.


Fortunately, over the past 10 years, anglers have been putting them back into the water. Thirty years ago or so, the Government of Canada also banned net fishing across all of Eastern Canada.

Heureusement, depuis 10 ans, les pêcheurs sportifs les remettent à l'eau et, depuis une trentaine d'années, le gouvernement du Canada a empêché la pêche au filet dans tout l'Est du Canada.


The development and maintenance of a broad network of stakeholders supported the redundant workers and put them back into work more quickly.

La création et le maintien d’un vaste réseau de parties prenantes ont permis de venir en aide aux travailleurs licenciés et de les réinsérer dans le monde du travail plus rapidement.


To that end, credit institutions, other payment service providers and other economic agents involved in the processing and distribution of notes and coins should check the authenticity of the euro notes and coins they receive before they put them back into circulation, except where they come from other establishments or persons who are themselves under an obligation to check or where they have been obtained from the authorities authorised to issue them.

À cet effet, les établissements de crédit, les autres prestataires de services de paiement et autres agents économiques qui participent au traitement et à la délivrance des billets et pièces devraient contrôler l’authenticité des billets et pièces en euros qu’ils reçoivent avant de les remettre en circulation, sauf s’ils proviennent d’autres établissements ou personnes eux-mêmes soumis aux obligations de contrôle ou s’ils ont été prélevés auprès des autorités habilitées à les émettre.


Don Drummond said, “It wouldn't take too much to put them back into deficit”. The Dominion Bond Rating Service said, “It's likely that the government would run its first budgetary deficit in over a decade”.

Don Drummond a déclaré qu'il ne faudrait pas grand-chose pour replonger dans le déficit, et le Dominion Bond Rating Service a affirmé qu'il était probable que le gouvernement enregistre un premier déficit budgétaire depuis plus d'une décennie.


13. The provisions of this Article shall apply accordingly to any natural or legal person who manufacturers devices covered by this Directive and, without placing them on the market, puts them into service and uses them in the context of his professional activity.

13. Les dispositions du présent article s'appliquent par analogie à toute personne physique ou morale qui fabrique des dispositifs relevant de la présente directive et qui, sans les mettre sur le marché, les met en service et les utilise dans le cadre de ses activités professionnelles.


Therefore, it would put them together into primary care groups that will evolve into primary care trusts.

Par conséquent, il les intégrerait au groupe des soins primaires appelés à devenir des fiducies des soins primaires.


1. EEC pattern approval constitutes the admission of a manufacturer's instruments to EEC initial verification and, where the latter is not required, the authorisation to place them on the market and put them into service.

1. L'approbation CEE de modèle constitue l'admission d'instruments d'un fabricant à la vérification primitive CEE et, pour autant qu'une vérification primitive n'est pas requise, l'autorisation de mise sur le marché et de mise en service.


To help them develop their skills and find jobs, the EU created a specific agency to support its vocational education and training policies and help EU countries to put them into practice.

Pour les aider à améliorer leurs compétences et à trouver un emploi, l’UE a instauré une agence spécialisée pour soutenir l’enseignement et la formation professionnels et les politiques en la matière ainsi que pour aider les pays de l’UE à les mettre en œuvre.




Anderen hebben gezocht naar : sustain them     put them into     put them     them back into     have been putting     been putting them     they put them     dominion bond rating     without placing     without placing them     puts them into     would put them     them together into     place them     help them     putting them swiftly into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'putting them swiftly into' ->

Date index: 2020-12-29
w