Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "putting people like debbie mahaffy " (Engels → Frans) :

These words, which I would like to reiterate, were from Debbie Mahaffy, the mother of murder victim Leslie Mahaffy.

Ces propos, je voudrais le rappeler, sont de Debbie Mahaffy, la mère de Leslie Mahaffy qui a été tuée.


– (ES) Mr President, I would just like to add a few details and say, to put people’s minds at rest perhaps, that full geological information is available for these works, the building technique is appropriate for the conditions on the ground, preventive treatment will be carried out before work begins alongside existing structures, there will be continued soundings to immediately identify the slightest possibility of movement or settling of the ground, ther ...[+++]

– (ES) Monsieur le Président, je voudrais juste ajouter quelques détails et dire, peut-être pour tranquilliser les gens, que des informations géologiques complètes sont disponibles pour ces travaux, que la technique de construction est appropriée aux conditions du sol, qu’un traitement préventif sera réalisé avant le début des travaux le long des structures existantes, que des sondages seront constamment pratiqués afin d’identifier la moindre possibilité de mouvement ou d’affaissement du sol, qu’il n’y aura pas d’impact négatif sur les structures avoisinantes et que des garanties de transparence seront apportées au sujet de l’information ...[+++]


That is for two reasons, first of all, parliaments in their work, and the scrutiny offered by parliamentarians, puts pressure on people like me to explain and justify what we are doing.

Et ce pour deux raison: premièrement, par leurs travaux et le droit de regard exercé par les députés, les parlements font pression sur les gens comme moi et nous incitent à expliquer et justifier ce que nous faisons.


It is not in the interests of the European Union to bring in legislation that will put people at a disadvantage and make the European Union look like kill-joys.

Il n’est pas dans l’intérêt de l’Union européenne d’adopter une législation qui désavantagera la population et qui fera passer l’Union pour une rabat-joie.


15. Would like the Commission to assess the effects on disadvantaged members of society of the proposals it has put forward for discussion; notes that certain tax proposals, in particular, are likely to place a disproportionate burden on such people;

15. souhaite que la Commission évalue ses propositions de discussion sous l'angle de leurs effets sur les personnes défavorisées; note que plusieurs propositions de taxation, en particulier, risquent de faire peser sur ces personnes une charge disproportionnée;


Against this, let me put to you the liberal idea, which certainly does not represent a particularly strong attack on the power of the state, that there are things which are simply no concern of government, such as the flavour of jam people like to eat, how many layers of clothing they wear in winter or which narcotic substance they like to smoke, sniff, drink or inject.

J'oppose à ce constat l'idée libérale, mais non particulièrement critique pour l'État, qu'il existe des domaines qui ne concernent aucunement l'État, par exemple, la confiture que l'on préfère, l'épaisseur des vêtements que l'on porte en hiver, ou les stupéfiants que l'on fume, que l'on sniffe, que l'on boit ou que l'on s'injecte.


What he has said puts me in danger. People like him live comfortably in the Basque Country and I want them to carry on living comfortably, but what he has said puts my life and the lives of many people like me in danger.

Les individus comme lui vivent confortablement au Pays Basque et je tiens à ce qu’ils continuent à vivre confortablement, mais ce qu’il a dit met ma vie et celle de nombreuses personnes telles que moi en danger.


Did he vote against putting people like Debbie Mahaffy and other victims of crime through hell one more time?

A-t-il voté pour que les victimes comme Debbie Mahaffy n'aient pas à revivre l'horreur des actes commis par les criminels?


People like Debbie Mahaffy, Sharon Rosenfeldt, Pricilla de Villiers, Theresa McCuaig are not feeling any comfort about a justice minister who will stand up and talk about what a great job his government has done.

Les Debbie Mahaffy, Sharon Rosenfeldt, Pricilla de Villiers et Theresa McCuaig, qui sont ici aujourd'hui, ne sont pas du tout réconfortées d'entendre le ministre de la Justice vanter le magnifique travail de son gouvernement.


Quite frankly, I am shocked that people like Darlene Boyd, Debbie Mahaffy, Priscilla de Villiers and Donna French have not been able to move members of Parliament with respect to section 745 and criminal law reform.

Je suis consterné que les cas de personnes comme Darlene Boyd, Debbie Mahaffy, Priscilla de Villiers et Donna French n'aient pas réussi faire bouger les députés au sujet de l'article 745 du Code criminel et de la réforme du droit criminel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'putting people like debbie mahaffy' ->

Date index: 2021-04-24
w