Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "put them below " (Engels → Frans) :

As also described below, significant numbers of people in both the present Member States and the new ones have levels of income which put them at risk of poverty in spite of the extensive social protection system which exists in all the countries concerned.

Comme cela est également exposé plus loin, de nombreuses personnes dans les Etats membres actuels et dans les nouveaux Etats membres ont un niveau de revenu qui les expose à la pauvreté malgré le système de protection sociale très étendu qui existe dans tous les pays concernés.


A significant number of people in both the present and new Member States have income levels which put them at risk of poverty, in the sense of relative deprivation (defined as income below 60% of the median in the country where they live).

Tant dans les Etats membres actuels que nouveaux, un nombre important de personnes a un niveau de revenu qui les expose au risque de pauvreté, prise dans le sens d'une misère relative (ce niveau de revenu est défini comme étant inférieur à 60% de la médiane dans le pays où vivent les personnes concernées).


Mr. Jean-Guy Soulière: You would go as far as to ask pensioners who are receiving a pension that puts them below the poverty line and widowed pensioners who receive $9,000 a year to contribute to resolving the problem of the national debt?

M. Jean-Guy Soulière: Vous iriez jusqu'à demander aux retraités qui touchent une pension qui les place sous le seuil de la pauvreté et à des conjoints veufs qui reçoivent 9 000 $ par année de contribuer à régler le problème de la dette nationale?


If the divisor is 14, that has the effect of putting them below 50% on the unemployment, because 12 weeks earnings get divided by 14.

Si le dénominateur est de 14, cependant, ils vont toucher moins de 50 p. 100 sous forme de prestations, puisque les 12 semaines de gains sont divisées par 14.


In this presentation, the Commission has tried to reproduce as faithfully as possible the proposals which emerged from the consultation in order to pass them on to Europe's decision-makers. Nevertheless, the suggestions put forward, which are set out below, do not necessarily reflect the Commission's views.

Cette présentation répond au souci de la Commission de restituer le plus fidèlement possible les messages issus de la consultation auprès des décideurs européens. Cela dit, la Commission ne se sent pas liée par les suggestions qui ont été formulées et telles que reprises ci-dessous.


They should not have to take jobs long into retirement because the money they receive from government puts them below the poverty line.

Elles ne devraient pas avoir à accepter des emplois bien après le départ à la retraite, parce que le peu d'argent qu'elles reçoivent du gouvernement les fait tomber sous le seuil de la pauvreté.


As also described below, significant numbers of people in both the present Member States and the new ones have levels of income which put them at risk of poverty in spite of the extensive social protection system which exists in all the countries concerned.

Comme cela est également exposé plus loin, de nombreuses personnes dans les Etats membres actuels et dans les nouveaux Etats membres ont un niveau de revenu qui les expose à la pauvreté malgré le système de protection sociale très étendu qui existe dans tous les pays concernés.


A significant number of people in both the present and new Member States have income levels which put them at risk of poverty, in the sense of relative deprivation (defined as income below 60% of the median in the country where they live).

Tant dans les Etats membres actuels que nouveaux, un nombre important de personnes a un niveau de revenu qui les expose au risque de pauvreté, prise dans le sens d'une misère relative (ce niveau de revenu est défini comme étant inférieur à 60% de la médiane dans le pays où vivent les personnes concernées).


On the other are the generics that pluck the most profitable of the original products, copy them and put them on the market at prices substantially below those of the original once the patents have expired.

D'autre part, il y a les fabricants de produits génériques qui choisissent les produits les plus rentables et qui en font des copies qu'ils mettent en marché à des prix nettement inférieurs à ceux des produits originaux, une fois les brevets expirés.


``In 1993, when our economy once again outperformed most of the developed world, Statistics Canada reported that an additional 348,000 Canadians had income which put them below the poverty line.

«C'est vrai qu'on ne discute pas du fait que la pauvreté est un problème majeur au Canada. «En 1993, alors que notre économie a encore une fois mieux fait que celle de la plupart des pays industrialisés, Statistique Canada a révélé que 348 000 Canadiens de plus avaient des revenus qui les plaçaient sous le seuil de la pauvreté.




Anderen hebben gezocht naar : which put them     also described below     income below     pension that puts     puts them     puts them below     putting them     putting them below     pass them     set out below     from government puts     government puts them     copy them     prices substantially below     income which put them below     put them below     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put them below' ->

Date index: 2024-06-16
w