Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "put their own mp pension " (Engels → Frans) :

This basically means that they would not get re-elected. They could also put their own MP pension plan at risk if they disobey the party orders.

Un député qui désobéit aux ordres de son parti risque donc de perdre sa pension de retraite de député.


In addition, observers without proper training or experience may put their own lives, and those of their colleagues or of the local population, at risk.

En outre, les observateurs sans formation ni expérience réelle risquent de mettre leur vie, et celle de leurs collègues ou de la population locale, en danger.


Apart from the United States, which enjoys exclusive use of the.GOV TLD, all other governments and public authorities have to put their own activities in the same Domain as the population and economy at large.

Mis à part le gouvernement américain, qui bénéficie de l'utilisation exclusive du TLD.GOV, tous les autres gouvernements et pouvoirs publics doivent utiliser le même domaine que la population et l'économie au sens large pour leurs activités internet.


Industrialised countries have important responsibilities in promoting sustainability initiatives - first and foremost by putting their own house in order, and by supporting a move to sustainable production and consumption patterns; in addition, by ensuring more consistent market opening, increased public and private financing of development co-operation, as well as better functioning and greater stability in the international financial system.

Les pays industrialisés ont d'importantes responsabilités à assumer en ce qui concerne la promotion des initiatives en faveur de la durabilité. Ils doivent tout d'abord mettre de l'ordre dans leurs propres affaires et encourager des initiatives visant à établir des modes de production et de consommation durables. Il leur appartient également d'assurer davantage de cohérence dans l'ouverture des marchés, un accroissement du financement public et privé de la coopération au développement, ainsi qu'un meilleur fonctionnement et une plus grande stabilité du système financier international.


Member States may indeed hesitate to regulate in this area on their own, as they could perceive a risk of putting their own companies at a disadvantage with companies from other Member States.

En effet, ceux-ci peuvent hésiter à légiférer dans ce domaine de leur propre initiative, pressentant le risque que leurs propres entreprises puissent se trouver désavantagées par rapport à celles d’autres États membres.


In addition, the absence of any transit formalities whatsoever would make it impossible for Russia to distinguish imports from such transit goods and would put their own revenue collection at risk.

Enfin, en l'absence de toute formalité de transit, la Russie n'aurait aucun moyen de distinguer ses propres importations des marchandises en transit, ce qui poserait un problème de perception des droits.


Is it any wonder when Liberal MPs secured their own MP pension that they are not concerned about Canadians' pensions?

Comment les députés libéraux ont-ils pu consolider les assises du régime de pensions des députés sans se préoccuper des pensions des simples citoyens?


Canadians are being asked to pay 10 per cent of their pay cheques for a measly $9,000 in Canada pension plan pensions (1430) The Liberal members opposite, and of course those others who have put into the MP pension plan, are paying 10 per cent of their pay cheques but they are going to get $40,000 plus in MP pensions. Let me ask the Prime Minister this.

On demande aux Canadiens de verser 10 p. 100 de leur traitement pour toucher la somme misérable de 9 000 $ du Régime de pensions du Canada (1430) Les libéraux d'en face et, bien entendu, les autres qui souscrivent au régime de retraite des parlementaires versent 10 p. 100 de leur traitement, mais ils toucheront une pension de parlementaire de plus de 40 000 $.


The hon. member sits there smugly while in the budget the Liberal government has attacked the seniors in my riding and seniors across the country with a tax grab on seniors, while the members opposite sit there and smugly hold on to their own MP pension plans.

Abordons un de ces dossiers. Le député est assis là avec son air suffisant alors que, dans le budget, le gouvernement libéral s'est attaqué aux personnes âgées de ma circonscription et de tout le pays en leur faisant subir une ponction fiscale, tandis que les députés d'en face restent assis là et s'accrochent avec un air suffisant à leur régime de retraite des parlementaires.


If I had been given the option of taking the $600 a month that I have been putting into the MP pension plan and putting it into my own retirement plan, I could have put in $600 a month from 1989 to 1997.

Si j'avais pu prendre les 600 $ que j'ai investis dans le régime de retraite des députés et l'investir chaque mois dans mon propre régime de retraite, et cela, de 1989 à 1997, voyons ce que cela aurait donné dans cette période de neuf années.




Anderen hebben gezocht naar : could also put their own mp pension     may put     put     putting     area on     would put     mps secured     own mp pension     plus     cent of     canada pension     their     mp pension     put their own mp pension     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put their own mp pension' ->

Date index: 2023-08-02
w