Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Close-down
Deliver a rock in the back of the house
Deliver a stone in the back of the house
Disconnect
EU-SOFA
Laying down
Put It Where the Sun Never Shines
Put a rock deep
Put a rock in the back of the house
Put a stone deep
Put a stone in the back of the house
Put out of operation
Put out of service
Put the Indian sign on
Put the hex on
Put the squitch on
Put the whammy on
Shut-down
Stop
Taking off the line
To decenter the center
To decentre the centre
To offset the center
To offset the centre
To put off the center
To put off the centre
To put or insert something into the body.
To put the ball in a scrummage
To put the ball into a scrummage
To put the ball into the second row

Traduction de «put the shine » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Put It Where the Sun Never Shines

La lumière : une ombre au tableau


put a rock deep [ put a stone deep | put a rock in the back of the house | put a stone in the back of the house | deliver a rock in the back of the house | deliver a stone in the back of the house ]

placer une pierre dans l'arrière de la maison [ placer une pierre à l'arrière de la maison ]


put the hex on [ put the Indian sign on | put the squitch on | put the whammy on ]

envoûter [ ensorceler ]


to decenter the center | to decentre the centre | to offset the center | to offset the centre | to put off the center | to put off the centre

excentrer


Agreement between the Member States of the European Union concerning the status of military and civilian staff seconded to the institutions of the European Union, of the headquarters and forces which may be made available to the European Union in the context of the preparation and execution of the tasks referred to in Article 17(2) of the Treaty on European Union, including exercises, and of the military and civilian staff of the Member States put at the disposal of the European Union to act in this context | EU-SOFA [Abbr.]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]


To put or insert something into the body.

action: introduction


to put the ball in a scrummage | to put the ball into a scrummage

rentrer le ballon en mêlée (1) | introduire le ballon en mêlée (2) | introduire le ballon dans une mêlée ordonnée (3)


close-down | disconnect | laying down | put out of operation | put out of service | shut-down | stop | taking off the line

mise à l'art


Popular initiative «For popular initiatives to be put to the vote within six months, excluding the Federal Council and Parliament»

Initiative populaire fédérale «pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos»


to put the ball into the second row

mettre le ballon en seconde ligne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This aspect comes through time and time again, that once the reputation is tarnished, it's extremely difficult to put the shine back on it.

On fait souvent valoir qu'une fois qu'une réputation est ternie, il est extrêmement difficile de la rétablir.


The reality is that she, like all other women who have served our country over the years, is a shining example of what happens when Canadians are willing to put their life forward so that we in this country can maintain the principles of peace, freedom and democracy and share those democratic principles around the world.

La vérité c'est que, comme toutes les autres femmes qui ont servi leur pays aux fils des ans, elle est un exemple parfait de ce qui arrive quand les Canadiens sont prêts à risquer leur vie afin que nous puissions, ici même au Canada, conserver les valeurs que sont la paix, la liberté et la démocratie et les partager aux quatre coins du monde.


The truth is that this summer's meetings of G8 and G20 ministers represent a wonderful opportunity for Canada to shine on the world stage. They represent a chance for all of us as Canadians to show the world not only what we value and cherish as a society, but to have those values put front and centre on the international agenda.

Les rencontres des ministres du G8 et du G20, qui auront lieu cet été, représentent une très bonne occasion pour le Canada de briller sur la scène internationale, et pour les Canadiens de démontrer au monde quelles sont les valeurs que nous chérissons en tant que société, mais aussi de les mettre à l'avant-plan des priorités internationales.


As regards the plan to patch up gaps in the financial crunch by means of money injections – they are apparently going on in my country too – I think one may put it where the moon does not shine.

En ce qui concerne le plan destiné à colmater les failles du système financier en injectant des liquidités – ce qui est apparemment de mise dans mon pays également –, je pense que vous pouvez vous le carrer là où le soleil ne brille pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today the Conservatives want to put themselves in the clothes of shining bright knights who would accomplish the solutions that would satisfy all Canadians' aspirations and needs.

Aujourd'hui, les conservateurs se voient comme de preux chevaliers qui souhaitent favoriser des solutions répondant aux aspirations et aux besoins de tous les Canadiens.


Senator Kinsella: Do you agree that we need to shine light on suicide, which is a failure on society's part, and in so doing, put the light on the state of the mental health delivery system in Canada, because here is a real example of where it is broken?

Le sénateur Kinsella: Ne pensez-vous pas qu'il faudrait parler du suicide, qui est un échec de la part de la société, afin de mettre en relief la situation du système de prestation de soins de santé mentale au Canada car c'est là un exemple frappant de son échec?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put the shine' ->

Date index: 2022-11-14
w