Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-SOFA

Traduction de «put my concerns » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement between the Member States of the European Union concerning the status of military and civilian staff seconded to the institutions of the European Union, of the headquarters and forces which may be made available to the European Union in the context of the preparation and execution of the tasks referred to in Article 17(2) of the Treaty on European Union, including exercises, and of the military and civilian staff of the Member States put at the disposal of the European Union to act in this context | EU-SOFA [Abbr.]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My question has to do with my concern that I hope the minister will work with local community groups and boards of education that have put forward alternative proposals and with the private sector to implement programs that will create opportunities for young people.

Je pose la question parce que j'espère bien que le ministre travaillera de concert avec les groupes communautaires locaux et avec nos conseils scolaires, qui ont proposé des solutions de rechange en collaboration avec le secteur privé, afin de mettre en oeuvre des programmes qui sauront créer des débouchés pour ces jeunes gens.


I took up my mandate in the European Parliament with the aim of putting the concerns of the people of Austria on the table in Brussels.

J’ai pris mes fonctions au Parlement européen dans l’optique de porter à l’attention de Bruxelles les préoccupations de mes concitoyens autrichiens.


Honourable senators, I am happy to report that late last month, a range of testimony before the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology put my concerns to rest.

Honorables sénateurs, j'ai le plaisir de vous dire que, vers la fin du mois dernier, une série de témoignages au Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie ont calmé mes inquiétudes.


In supporting this resolution I wish to put on record my concern about the three suicides reported from Guantánamo this past weekend, and continuing use of extraordinary rendition by the CIA on behalf of the United States with the cooperation and collusion of many European governments.

- (EN) En soutenant cette résolution, je souhaite faire part de ma préoccupation à propos des trois suicides signalés à Guantanamo le week-end dernier et de l’utilisation incessante des remises extraordinaires par la CIA au nom des États-Unis, avec la coopération et la collusion de nombreux gouvernements européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My concerns merely lie in the fact that the toll has been postponed indefinitely and that this working group, which you have already put in place, has also helped us to show that shortcomings have arisen and that this has also led to discrimination between various Member States.

Mes inquiétudes portent simplement sur le fait que le péage a été reporté à une date indéterminée et que ce groupe de travail, que vous avez déjà mis en place, nous a également aidés à démontrer que des problèmes sont apparus et que cela a également conduit à une discrimination entre différents États membres.


Initially I was reluctant to put my name to some of the amendments, as I was concerned that the inclusion of the other institutions might delay the implementation of the early retirement scheme.

Au départ, c’est avec réticence que j’envisageais de signer en faveur de ces amendements, car je craignais que l’inclusion des autres institutions ne retarde la mise en œuvre du régime de retraite anticipée.


I hope that when the officials who prepared this bill and are responsible for the policy appear before the Senate committee they will be able to show us extensive studies that put my concerns to rest.

J'espère que lorsque les fonctionnaires qui ont rédigé le projet de loi et qui sont responsables de la politique comparaîtront devant le comité sénatorial, ils pourront produire des études sérieuses qui écarteront mes inquiétudes.


– I wish to put on the official record my concerns with the Lienemann report and also the reasons for my vote.

- (EN) Je tiens à ce que l'on prenne officiellement note de mes inquiétudes au sujet du rapport Lienemann ainsi que des raisons justifiant mon vote.


It broke the entrepreneurial spirit of thousands of small and medium size business men and women, which ultimately led to unemployment numbers that we are still fighting to cope with and put people back to work (1355) My concern is the fact that the member did not put forward some specific recommendations on how we can fire up that economy again.

Cette politique a brisé l'esprit d'entreprise de milliers de PME, ce qui a aggravé le chômage, problème que nous tentons encore de résoudre (1355) Ce qui me préoccupe, c'est que le député n'a proposé aucune mesure concrète pour relancer l'économie.


My concern is that as a leader you are put in the situation where you call a senator and say, " I am putting you on the Fisheries Committee'.

Ce qui m'inquiète, c'est qu'un leader se retrouve dans une situation où il est obligé de dire à un sénateur : « Vous allez faire partie du Comité des pêches».




D'autres ont cherché : eu-sofa     put my concerns     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put my concerns' ->

Date index: 2024-03-16
w