Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «put in place additional bio-security » (Anglais → Français) :

The audits also revealed that the competent authorities of the Member States bordering Russia and Belarus have already put in place additional bio-security measures which increase the level of prevention against the introduction of African swine fever, such as the disinfection of vehicles other than livestock vehicles but for which there is a suspicion that they may constitute a risk for the introduction of that disease.

Les audits ont aussi révélé que les autorités compétentes des États membres voisins de la Russie et de la Biélorussie ont déjà mis en place des mesures de biosécurité supplémentaires qui augmentent le niveau de prévention contre l’introduction de la peste porcine africaine, telle la désinfection de véhicules autres que les bétaillères, susceptibles d’entraîner un risque d’introduction de cette maladie.


By identifying the metadata describing the essential characteristics of a resource, Member States will be able to reuse relevant information processed by others for their own needs, without having to put into place additional information systems.

Grâce à l’identification des métadonnées décrivant les caractéristiques essentielles d’un texte législatif, les États membres seront en mesure de réutiliser des informations pertinentes traitées par d’autres États pour leurs propres besoins, sans avoir à créer de nouveaux systèmes d’information.


They may require the collection holder concerned to put in place additional tools or to improve its capacity to apply existing tools.

Il peut ainsi être exigé du détenteur de la collection concerné qu'il mette en place des outils supplémentaires ou qu'il améliore sa capacité à appliquer les outils existants.


This will already constitute a major step forward by putting in place a clear, secure, and properly-regulated set of tools to give the authorities the information they need – as long as these tools are used to their full potential.

Cela constituera déjà un grand progrès de mettre en place un ensemble d'instruments cohérent, sûr et correctement réglementé pour fournir aux autorités les informations dont elles ont besoin, pour autant que soit exploité tout le potentiel de ces instruments.


This will already constitute a major step forward by putting in place a clear, secure, and properly-regulated set of tools to give the authorities the information they need – as long as these tools are used to their full potential.

Cela constituera déjà un grand progrès de mettre en place un ensemble d'instruments cohérent, sûr et correctement réglementé pour fournir aux autorités les informations dont elles ont besoin, pour autant que soit exploité tout le potentiel de ces instruments.


This study should enable an objective typology of ports to be drawn up and to examine how best to include the interests of all parties involved in ports, with suggestions for putting in place the necessary security measures to protect against illegal acts and the devastating consequences of such acts.

Cette étude devrait être en mesure de dresser une typologie objective des ports et d'examiner comment intégrer, au mieux des intérêts de tous les acteurs portuaires, les sujétions de la mise en place des nécessaires mesures de sûreté protégeant contre les actes illicites et leurs effets dévastateurs.


It aims to put in place a fast, secure and standardised transmission procedure for judicial* and extrajudicial documents* in civil or commercial matters between parties located in different European Union (EU) countries.

Il vise à mettre en place une procédure rapide, sécurisée et normalisée de transmission des actes judiciaires* et extrajudiciaires* en matière civile ou commerciale entre les parties situées dans différents pays de l’Union européenne (UE).


The Member States have agreed to put in place by 2010 secure systems of mutual recognition of national electronic identifiers for websites and public administration services.

Les États membres ont convenu d'établir, d'ici à 2010, des systèmes sécurisés de reconnaissance mutuelle des identifiants électroniques nationaux pour les sites web et les services des administrations publiques.


The Member States have agreed to put in place by 2010 secure systems of mutual recognition of national electronic identifiers for websites and public administration services.

Les États membres ont convenu d'établir, d'ici à 2010, des systèmes sécurisés de reconnaissance mutuelle des identifiants électroniques nationaux pour les sites web et les services des administrations publiques.


Regional or international cooperation may be put in place to ensure security of supply.

Des coopérations régionales ou interétatiques peuvent être mise en place afin d’assurer la sécurité d’approvisionnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put in place additional bio-security' ->

Date index: 2025-01-28
w