Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have already put in place additional bio-security " (Engels → Frans) :

The audits also revealed that the competent authorities of the Member States bordering Russia and Belarus have already put in place additional bio-security measures which increase the level of prevention against the introduction of African swine fever, such as the disinfection of vehicles other than livestock vehicles but for which there is a suspicion that they may constitute a risk for the introduction of that disease.

Les audits ont aussi révélé que les autorités compétentes des États membres voisins de la Russie et de la Biélorussie ont déjà mis en place des mesures de biosécurité supplémentaires qui augmentent le niveau de prévention contre l’introduction de la peste porcine africaine, telle la désinfection de véhicules autres que les bétaillères, susceptibles d’entraîner un risque d’introduction de cette maladie.


107. Believes that compliance with data protection legislation and effective privacy and security safeguards as set in the General Data Protection Regulation, including special provisions regarding children as vulnerable consumers, are crucial for building the trust of citizens and consumers in the data-driven economy sector; stresses the need to raise awareness of the role of data and the meaning of data-sharing for consumers as regards their fundamental rights within the economy, and to lay down rules on data ownership and citizens’ control over their personal data; underlines the role of personalisation of services and products that ...[+++]

107. estime que le respect de la législation en matière de protection des données et l'application de garanties efficaces en matière de protection de la vie privée et de sécurité, telles qu'établies dans le règlement général sur la protection des données, notamment les dispositions spéciales sur les enfants en tant que consommateurs vulnérables, sont primordiaux pour renforcer la confiance des citoyens et des consommateurs dans le secteur de l'économie fondée sur les données; souligne la nécessité de sensibiliser le public au rôle des données et de leur partage dans l'économie du point de vue de leurs droits fondamentaux, et de fixer des règles sur la propriété des données et le contrôle des citoyens sur leurs données à caractère personnel ...[+++]


11. Considers that big data, cloud services, the Internet of Things, research and innovation are key to economic development and need a coherent approach throughout EU legislation; believes that compliance with data protection legislation and effective privacy safeguards and security safeguards as set in the General Data Protection Regulation, including special provisions regarding children as vulnerable consumers, are crucial for building trust for citizens and consumers in the data-driven economy sector; stresses the need to raise awareness of the role of data and the meaning of data-sharing for consumers, as regards their fundamenta ...[+++]

11. estime que les mégadonnées, les services d'informatique en nuage, l'internet des objets, la recherche et l'innovation sont essentiels pour le développement économique et nécessitent une approche cohérente dans l'ensemble de la législation de l'Union européenne; estime que le respect de la législation en matière de protection des données et des garanties efficaces en matière de protection de la vie privée et des garanties en matière de sécurité, telles qu'établies dans le règlement général sur la protection des données, y compris les dispositions spéciales sur les enfants en tant que consommateurs vulnérables, sont primordiaux pour c ...[+++]


(Return tabled) Question No. 845 Ms. Kirsty Duncan: With regard to children’s health and the environment: (a) what action has the government undertaken to integrate children’s environmental health into existing public health programs; (b) what specific action is the government undertaking to advocate for the consideration and assessment of hazardous environmental influences on children’s health and development, (i) in Canada, (ii) internationally; (c) what specific action is the government undertaking to raise the political profile ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 845 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé des enfants et l’environnement: a) qu’a fait le gouvernement pour intégrer la santé environnementale des enfants aux programmes de santé publique existants; b) que fait le gouvernement pour faire prendre en compte et évaluer les effets dangereux de l’environnement sur la santé et le développement des enfants, (i) au Canada, (ii) à l’échelle internationale; c) que fait le gouvernement pour porter à l’ordre du jour politique la santé environnemental ...[+++]


Member States have often already put in place additional bilateral agreements for discussion and the exchange of information.

En outre, les États membres ont bien souvent déjà mis en place des accords bilatéraux supplémentaires en matière de discussion et d'échange d'information.


In view of the discussion on the PM10 issue, on particulates pollution, particularly in Central Europe, and on NOx values, it is important that unambiguous rules be put in place, for it must be clear to us that what our industry needs is the security to plan ahead, and that it is, worldwide, in competition with other vehicle manufacturers, some of whom have already ventured some very ambitious ...[+++]

Au vu des débats sur la question des PM10, sur la pollution par particules, notamment en Europe centrale, et sur les valeurs de NOx, il importe que des règles transparentes soient mises en place, car nous devons comprendre clairement que ce dont notre industrie a besoin, c’est de sécurité pour programmer d’avance, et qu’elle est, de par le monde, en concurrence avec d’autres constructeurs de véhicules dont certains ont déjà proposé ...[+++]


In view of the discussion on the PM10 issue, on particulates pollution, particularly in Central Europe, and on NOx values, it is important that unambiguous rules be put in place, for it must be clear to us that what our industry needs is the security to plan ahead, and that it is, worldwide, in competition with other vehicle manufacturers, some of whom have already ventured some very ambitious ...[+++]

Au vu des débats sur la question des PM10, sur la pollution par particules, notamment en Europe centrale, et sur les valeurs de NOx, il importe que des règles transparentes soient mises en place, car nous devons comprendre clairement que ce dont notre industrie a besoin, c’est de sécurité pour programmer d’avance, et qu’elle est, de par le monde, en concurrence avec d’autres constructeurs de véhicules dont certains ont déjà proposé ...[+++]


Strict movement restrictions, bio-security measures and controls will have to be applied in these risk areas, in addition to the measures already foreseen for protection and surveillance zones in under EU legislation.

Des restrictions de mouvements, des mesures de biosécurité et des contrôles stricts devront être appliqués dans ces régions à risque, en plus des mesures déjà prévues par la législation communautaire pour les zones de protection et de surveillance.


The expert group also recommended that Member States should introduce additional awareness programmes encouraging farmers to improve bio-security measures; review and update the contingency plans for avian flu already in place according to EU legislation and ensure that existing measures and controls at the EU’s external borders are fully applied as regards both commercial consignments and personal imports by ...[+++]

Le groupe d’experts a également conseillé aux États membres de mettre au point de nouveaux programmes de sensibilisation incitant les éleveurs à renforcer les mesures de biosécurité; de réexaminer et d’actualiser les plans d’intervention pour la grippe aviaire mis en place conformément à la législation communautaire et de veiller à l’entière application des mesures et des contrôles existants aux frontières extérieures de l’UE en ce qui concerne les envois commerciaux et l ...[+++]


In addition to the consultations carried out in advance of the legislation, we have already put in place an elaborate and unprecedented process of consultation with the aboriginal leadership and communities throughout the country (1425) Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, when the minister introduced his gun control bill he said, as he said again today, that it was the result of the most extensive consultative process known to man.

Outre les consultations menées avant le dépôt du projet de loi, nous avons mis en place un processus complexe et original de consultation avec les dirigeants et les collectivités autochtones partout au Canada (1425) M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, lorsque le ministre a présenté son projet de loi sur les armes à feu, il a dit, et il vient de le répéter, que sa proposition était l'aboutissement des plus vastes consultation ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have already put in place additional bio-security' ->

Date index: 2024-03-22
w